Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de drie nog overblijvende presidentskandidaten » (Néerlandais → Allemand) :

De regering stelt nu voor om nog een stap verder te gaan in de lastenverlaging en dit door een combinatie van drie technieken :

Die Regierung schlägt nunmehr vor, einen zusätzlichen Schritt zur Senkung der Abgaben vorzunehmen, und dies durch eine Kombination von drei Methoden:


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den Ehewilligen gewählten Datum der Eheschließung und/oder vom Vorliegen einer Aufschiebung um zwei Monate, gegebenenfalls um drei Monate verlängert, abhängen lassen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, üb ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Die Gouverneure müssen ebenfalls während der ersten drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Hilfeleistungszonen die etwaigen Passiva berücksichtigen, die noch durch die Gemeinden beglichen werden müssen im Rahmen des vorherigen Mechanismus der Tarife für Feuerwehreinsätze.


Met deze wet, die wordt gesteund door de drie nog overblijvende presidentskandidaten John McCain, Hillary Clinton en Barack Obama, wordt een emissiehandelsregeling in het leven geroepen die alle vervoerswijzen omvat, dus ook de luchtvaart.

Dieses Gesetz, das von den drei noch verbliebenen Präsidentschaftskandidaten John McCain, Hillary Clinton und Barack Obama unterstützt wird, sieht die Einführung eines Emissionsrechtehandelssystems unter Einbeziehung aller Verkehrsträger vor, also auch des Luftverkehrs.


H. overwegende dat een van de tegenstanders van president Loekasjenko in de recente presidentsverkiezingen, Vladimir Neklyaev, door de politie zwaar is geslagen en opgesloten in een gevangenis, waar hij nog steeds zonder medische zorg wordt vastgehouden met drie andere presidentskandidaten,

H. in der Erwägung, dass einer von Präsident Lukaschenkos Gegnern in dieser Präsidentschaftswahl, Wladimir Nekljajew, von der Polizei brutal zusammengeschlagen wurde und ins Gefängnis gebracht wurde, wo er zusammen mit drei anderen Präsidentschaftskandidaten ohne Zugang zu medizinischer Versorgung immer noch festgehalten wird,


7. wijst op de verklaring van de Commissie in haar follow-up van de kwijting van de Commissie voor 2006 dat het Bureau eind september 2008 alle operationele activiteiten zou beëindigen; dat het Bureau drie maanden de tijd zou hebben, van oktober tot december 2008, om de administratieve afsluiting te voltooien; en dat een sluitingsteam onder de hoede van de Commissie in 2009 de overblijvende administratieve activiteiten zou afslui ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2006 erklärt, dass die Agentur ihre operative Tätigkeit bis Ende September 2008 endgültig einstellen wird, der Agentur drei Monate von Oktober bis Dezember 2008 für die administrative Abwicklung verbleiben und ab 2009 eine Abwicklungsstelle bei der Kommission für einige Monate die Abwicklung verbliebener administrativer Tätigkeiten übernehmen wird;


Peking heeft tijdens de VN-Top op Bali een nieuwe bereidheid getoond om te onderhandelen en alle drie de presidentskandidaten in de Verenigde Staten willen de klimaatverandering aanpakken.

Peking hat beim UN-Gipfel in Bali eine neue Verhandlungsbereitschaft gezeigt, und alle drei amerikanischen Präsidentschaftskandidaten wollen sich in Sachen Klimawandel engagieren.


H. diep verontrust door de recente reeks politieke aanvallen van repressieve aard op kandidaten van de oppositie en hun aanhangers, en de laatst overblijvende onafhankelijke media en ngo's naar aanleiding van hun activiteiten in de aanloop naar de verkiezingen, met o.a. discriminerende werkwijzen van de Witrussische autoriteiten voor de registratie van presidentskandidaten en ernstige onregel ...[+++]

H. tief beunruhigt angesichts der jüngsten Serie politisch motivierter repressiver Übergriffe gegen Kandidaten der Opposition und ihre Anhänger sowie die letzten noch bestehenden unabhängigen Medien und NGO, während der Aktivitäten vor der Wahl, einschließlich diskriminierender Maßnahmen des weißrussischen Staates bei der Registrierung der Kandidaten für die Präsidentschaftswahlen und schwerwiegender Verstöße bei der Sammlung von ...[+++]


1.De principes van deze bijlage moeten normaal voor het inzaaien of, in het geval van overblijvende gewassen anders dan van de koude grond, ten minste drie jaar voor de eerste oogst van produkten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), gedurende een omschakelingsperiode van ten minste twee jaar op de percelen in praktijk zijn gebracht.

1.Die Grundregeln nach diesem Anhang müssen auf den Anbauflächen normalerweise während eines Umstellungszeitraums von mindestens zwei Jahren vor der Aussaat oder, im Fall mehrjähriger Kulturen (ausser Weiden), von mindestens drei Jahren vor der ersten Ernte der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) genannten Erzeugnisse befolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de drie nog overblijvende presidentskandidaten' ->

Date index: 2022-04-22
w