Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door areva geplande acquisitie » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie is een diepgaand onderzoek gestart naar de door Areva geplande acquisitie van een belang van 50% in Enrichment Technology Company (ECT). ECT is gespecialiseerd in technologie en apparatuur voor de verrijking van uranium en is momenteel volledig in handen van Urenco, een Duits-Nederlands-Brits consortium dat actief is op het gebied van kernenergie.

Die EU-Kommission hat mit einer vertieften Untersuchung der geplanten 50%-Beteiligung von Areva an der Enrichment Technology Company begonnen, einem auf Urananreicherungstechnik und –anlagen spezialisierten Unternehmen, das sich bisher im Alleinbesitz des deutsch-niederländisch-britischen Kernenergiekonzerns Urenco befindet.


Frankrijk, Zweden en Duitsland hebben de Commissie gezamenlijk verzocht om de acquisitie door Areva van een belang van 50% in ETC te onderzoeken. Areva is een Frans staatsbedrijf, dat actief is in alle deelsectoren van de kernenergie, connectoren, transport en distributie van elektriciteit.

Die Kommission hatte einen gemeinsamen Antrag von Frankreich, Schweden und Deutschland erhalten, die geplante 50%-ige Beteiligung von Areva, eines vom französischen Staat kontrollierten, in sämtlichen Bereichen der Kernenergie sowie in Design und Herstellung von Netzanschlüssen und Transport und Vertrieb von Elektrizität tätigen Unternehmens, an Enrichment Technology Company (ETC) zu prüfen.


Ten slotte zijn herstructureringsinspanningen gepland in de sector Power Conversion (het deel van T D dat niet aan Areva is verkocht) in de vorm van een vermindering van het aantal personeelsleden met [.] % (van [.] tot [.] arbeidskrachten) en een reorganisatie van de industriestructuur.

Schließlich sind auch Umstrukturierungsbemühungen in der Sparte Power Conversion (dem Teil des Geschäftsbereichs T D, der nicht an Areva veräußert worden ist) vorgesehen, und zwar in Form eines Stellenabbaus von [.] % (von [.] auf [.] Beschäftigte) und einer Umorganisation der Unternehmensstruktur.


Dankzij deze afstoting zal de geplande acquisitie geen machtspositie doen ontstaan op de Nederlandse markt voor kantoorbenodigdheden. In die omstandigheden heeft de Commissie de operatie dan ook kunnen goedkeuren.

Die Ausgliederung verhindert die Begründung einer beherrschenden Stellung auf dem Büroartikelmarkt in den Niederlanden, so dass die Kommission den Zusammenschluss genehmigen konnte.




D'autres ont cherché : door areva geplande acquisitie     acquisitie door     acquisitie door areva     belang     acquisitie     niet aan areva     nederlandse markt     zal de geplande     geplande acquisitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door areva geplande acquisitie' ->

Date index: 2021-08-31
w