Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door aanpassingsvermogen gekenmerkte economie " (Nederlands → Duits) :

Meer flexibiliteit in arbeidsmobiliteit versterkt het aanpassingsvermogen van de economie en het Europees sociaal model.

Mehr Flexibilität in der beruflichen Mobilität fördert die Anpassungsfähigkeit der Wirtschaft und stärkt das europäische Sozialmodell.


Concurrentiebevorderende hervormingen, met name in de sector van de niet-verhandelbare goederen, een betere werking van de arbeidsmarkten en een beter ondernemingsklimaat helpen belemmeringen voor groei en investeringen op te heffen en het aanpassingsvermogen van de economie te vergroten.

Reformen zur Stärkung des Wettbewerbs, insbesondere im Sektor der nicht handelbaren Güter, ein besseres Funktionieren der Arbeitsmärkte und verbesserte Rahmenbedingungen für Unternehmen tragen dazu bei, Hindernisse für Wachstum und Investitionen abzubauen und die Anpassungsfähigkeit der Wirtschaft zu verstärken.


27. herinnert eraan dat het een politieke noodzaak is het sociaal kader in de gehele EU te moderniseren; hamert erop dat het van even groot belang is de sociale dimensie van onze economieën – sociale rechten, sociale bescherming en sociale dialoog – een centrale rol toe te kennen als het erom gaat te waarborgen dat de burgers de economische veranderingen met zelfvertrouwen en ontspannen tegemoet kunnen zien; bevestigt dat met de hervormingen een dynamische en door aanpassingsvermogen gekenmerkte economie die tegelijkertijd garanties biedt voor werkzekerheid ("flexicurity"), moet worden bevorderd;

27. erinnert daran, dass die Modernisierung des Sozialstaates in der gesamten Union ein politisches Gebot ist; hält es für ebenso wichtig, die soziale Dimension unserer Volkswirtschaften – soziale Rechte, sozialer Schutz und sozialer Dialog – in den Mittelpunkt zu stellen, wenn wir darüber nachdenken, wie wir sicherstellen können, dass die Menschen dem wirtschaftlichen Wandel mit Selbstvertrauen und in Ruhe begegnen; bestätigt, dass Reformen eine dynamische und anpassungsfähige Wirtschaft fördern und zugleich die Sicherheit der Beschäftigung ("flexicurity") sichern müssen;


27. herinnert eraan dat het een politieke noodzaak is het sociaal kader in de gehele EU te moderniseren; hamert erop dat het van even groot belang is de sociale dimensie van onze economieën – sociale rechten, sociale bescherming en sociale dialoog – een centrale rol toe te kennen als het erom gaat te waarborgen dat de burgers de economische veranderingen met zelfvertrouwen en ontspannen tegemoet kunnen zien; bevestigt dat met de hervormingen een dynamische en door aanpassingsvermogen gekenmerkte economie die tegelijkertijd garanties biedt voor werkzekerheid ("flexicurity"), moet worden bevorderd;

27. erinnert daran, dass die Modernisierung des Sozialstaates in der gesamten Union ein politisches Gebot ist; hält es für ebenso wichtig, die soziale Dimension unserer Volkswirtschaften – soziale Rechte, sozialer Schutz und sozialer Dialog – in den Mittelpunkt zu stellen, wenn wir darüber nachdenken, wie wir sicherstellen können, dass die Menschen dem wirtschaftlichen Wandel mit Selbstvertrauen und in Ruhe begegnen; bestätigt, dass Reformen eine dynamische und anpassungsfähige Wirtschaft fördern und zugleich die Sicherheit der Beschäftigung ("flexicurity") sichern müssen;


We moeten steeds meer aandacht besteden aan de strijd tegen klimaatverandering, aan het voeren van een coherent energiebeleid en aan een Europa dat niet alleen competitiever is, maar zijn kracht ook put uit een duurzame, door solidariteit gekenmerkte economie, wat vanzelfsprekend grotere investeringen in innovatie vereist.

Die wichtigsten Baustellen sind in zunehmendem Maße die Bekämpfung des Klimawandels, der Kampf für eine kohärente Energiepolitik, der Kampf nicht nur für ein wettbewerbsfähigeres Europa, sondern auch für ein Europa, das seine Kraft aus einer nachhaltigen und solidarischen Wirtschaft schöpft, was natürlich alles größere Investitionen in die Innovation voraussetzt.


− gezien de adviezen van het Europees Economisch en Sociaal Comité over de sociale economie, inzonderheid die met betrekking tot de sociale economie en de interne markt , economische diversificatie in de toetredingslanden – de rol van het MKB en de ondernemingen van de zgn". sociale economie" en het aanpassingsvermogen van MKB en ondernemingen van de zgn". sociale economie" aan veranderingen ten gevolge van de economische dynamiek ,

– unter Hinweis auf die Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zur Sozialwirtschaft, insbesondere zum Thema "Sozialwirtschaft und Binnenmarkt" , zum Thema "Die wirtschaftliche Diversifizierung in den Beitrittsstaaten – die Rolle der KMU und der sozialwirtschaftlichen Unternehmen" und zum Thema "Fähigkeit der Anpassung der KMU und der sozialwirtschaftlichen Unternehmen an die durch die wirtschaftliche Dynamik vorgegebenen Änderungen" ,


Bovendien zijn structurele hervormingen vereist om een aantal van de aan de huidige crisis ten grondslag liggende hoofdoorzaken aan te pakken en om de voor een spoedig herstel benodigde versterking van het aanpassingsvermogen van de economie tot stand te brengen.

Ferner sind Strukturreformen nötig, um einige der tieferen Ursachen der gegenwärtigen Krise zu beseitigen und die für eine rasche Erholung erforderlichen Anpassungskapazitäten der Volkswirtschaft zu stärken.


22. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en vei ...[+++]

22. betont, dass alle Flexicurity-Modelle von den gemeinsamen Grundsätzen ausgehen sollten, auf denen das europäische Sozialmodell beruht; ist der Auffassung, dass Flexicurity die Betriebe wie die Beschäftigten in die Lage versetzt, sich in geeigneter Weise an den neuen Weltmarkt, der durch einen scharfen Wettbewerb der Schwellenländer gekennzeichnet ist, anzupassen, und dabei ein hohes Niveau an sozialem Schutz, sozialer Sicherheit und Arbeitslosenunterstützung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitplatz und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sowie Aus- und Fortbildungschancen als auch ein modernes und transparentes Arbeitsrecht bei ...[+++]


Structurele hervormingen zijn van essentieel belang voor de versterking van het groeipotentieel van de EU, omdat zij ervoor moeten zorgen dat de Europese economie efficiënter wordt en over meer aanpassingsvermogen beschikt.

Strukturreformen sind unerlässlich, will man das Wachstumspotenzial der EU steigern, denn sie erhöhen die Effizienz und Anpassungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.


Om de in Lissabon vastgelegde doelstellingen - méér en betere banen, een sterkere sociale samenhang, en een dynamische economie die op kennis drijft - te kunnen verwezenlijken, hebben we een gekwalificeerde beroepsbevolking nodig die over aanpassingsvermogen beschikt.

Die Lissabonner Ziele, nämlich mehr und bessere Arbeitsplätze, größerer sozialer Zusammenhalt und eine dynamische wissensbasierte Gesellschaft, können nur erreicht werden, wenn qualifizierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door aanpassingsvermogen gekenmerkte economie' ->

Date index: 2025-03-22
w