Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de donoren
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Donoren in het germaniumkristal
Donoren in het siliciumkristal
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Opsporing van de donoren
Salarisstroken verstrekken
Selectie van de donoren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «donoren te verstrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

Gehaltsschecks zuweisen


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

Medizin ausgeben


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


donoren in het siliciumkristal

Siliziumkristalldonatoren


donoren in het germaniumkristal

Germaniumkristall-Donator








Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit houdt met name verband met de vereiste om de Hongaarse autoriteiten de exacte bedragen en gedetailleerde informatie over donoren te verstrekken en het feit dat deze gegevens vervolgens openbaar worden gemaakt door de autoriteiten.

Das gilt insbesondere für die Auflage, den ungarischen Behörden die genaue Höhe von Überweisungen sowie detaillierte Informationen über die Geldgeber zur Verfügung zu stellen, die im Anschluss von den Behörden veröffentlicht werden.


Donoren moeten voorspelbare en flexibele financiering verstrekken.

Die Geber sollten vorhersehbare Finanzierungen leisten, die flexibel gehandhabt werden können.


Zo kunnen donoren hun activiteiten beter coördineren, meer hulp via de nationale begroting verstrekken en rapportagevereisten tot een minimum beperken.

Dies ermöglicht den Gebern eine bessere Koordinierung ihrer Tätigkeit, die Hilfsgelder können verstärkt über die staatlichen Haushalte bereitgestellt und der Aufwand für die Berichterstattung verringert werden.


3. Om te voldoen aan de in deze richtlijn neergelegde kwaliteits- en veiligheidseisen, tracht het medische team bij de levende donoren alle noodzakelijke informatie in te winnen en hun voor dat doel de informatie te verstrekken waarover zij moeten beschikken om inzicht te krijgen in de gevolgen van donatie.

(3) Zur Einhaltung der Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen dieser Richtlinie bemüht sich das medizinische Team, alle notwendigen Informationen von den Lebendspendern einzuholen und lässt diesen sämtliche Informationen zukommen, die sie benötigen, um die Folgen einer Spende zu erfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om te voldoen aan de in deze richtlijn neergelegde kwaliteits- en veiligheidseisen, tracht het medische team bij de levende donoren alle noodzakelijke informatie in te winnen en hun voor dat doel de informatie te verstrekken waarover zij moeten beschikken om inzicht te krijgen in de gevolgen van donatie.

(3) Zur Einhaltung der Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen dieser Richtlinie bemüht sich das medizinische Team, alle notwendigen Informationen von den Lebendspendern einzuholen und lässt diesen sämtliche Informationen zukommen, die sie benötigen, um die Folgen einer Spende zu erfassen.


De lidstaten moeten de donoren alle nodige informatie verstrekken en hun recht op anonimiteit garanderen.

Die Mitgliedstaaten müssen den Spendern alle erforderlichen Informationen liefern und gleichzeitig das Recht der Spender auf Anonymität sicherstellen.


Donoren wensen hun bijdragen voor wederopbouw te verstrekken onafhankelijk van het voorlopig bestuur van de coalitie en het Ontwikkelingsfonds van de VN.

Die Geber ziehen es vor, ihren Beitrag zum Wiederaufbau unabhängig von der CPA und dem DFI zu leisten.


Donoren wensen hun bijdragen voor wederopbouw te verstrekken onafhankelijk van het voorlopig bestuur van de coalitie en het Ontwikkelingsfonds van de VN.

Die Geber ziehen es vor, ihren Beitrag zum Wiederaufbau unabhängig von der CPA und dem DFI zu leisten.


Bij het verstrekken van schenkingen, behoort de IDA niet te concurreren met VN-agentschappen of andere bilaterale donoren, maar samen te werken met hen en met andere partnerlanden in het kader van de PRSP.

Bei der Gewährung von Zuschüssen sollte die IDA nicht mit VN-Einrichtungen oder anderen bilateralen Zuschussgebern konkurrieren oder an deren Stelle treten, sondern mit diesen sowie mit Partnerländern im PRSP-Rahmen zusammenarbeiten.


5. BESEFT dat de financiële bijdragen voor de uitvoering van het Actieprogramma van Caïro ver zijn achtergebleven bij de in 1994 gedane toezeggingen; de donoren hebben meer bepaald slechts 50% van de tijdens de Conferentie van Caïro toegezegde middelen ter beschikking gesteld, en BEVESTIGT zijn toezegging om het EU-aandeel in de geraamde middelenbehoefte voor de uitvoering van het ICPD-actieprogramma te verstrekken;

5. STELLT ÜBEREINSTIMMEND FEST, dass die finanziellen Beiträge zur Umsetzung des Kairoer Aktionsprogramms weit unter dem 1994 zugesagten Niveau geblieben sind, wobei insbesondere die Geberländer nur fünfzig Prozent der auf der Konferenz von Kairo zugesagten Finanzmittel bereitgestellt haben; und BEKRÄFTIGT, dass er entschlossen ist, den Anteil der Europäischen Union an den Mitteln bereitzustellen, die voraussichtlich für die Durchführung des Aktionsprogramms der ICPD erforderlich sind;


w