Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donorconferentie
Pledgingconferentie
Toezeggingsconferentie

Traduction de «donorconferentie van juni » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


donorconferentie | pledgingconferentie | toezeggingsconferentie

Beitragsankündigungskonferenz | Geberkonferenz


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 13 april zal ik als gastvrouw optreden voor de ad-hocverbindingscomité onder leiding van Noorwegen; we zijn in gesprek over de mogelijkheden voor een donorconferentie in juni.

Am 13. April werde ich das Treffen des Ad-Hoc-Verbindungsausschusses unter der Leitung Norwegens veranstalten; wir diskutieren die Möglichkeit einer Geberkonferenz im Juni.


We hebben begrip voor de wens van Georgië om de samenstelling van de Gemeenschappelijke Controlecommissie te wijzigen, maar de bestaande vredesmechanismen moeten ten volle worden benut totdat nieuwe mechanismen in werking zijn getreden. De recente studie ter beoordeling van de urgente behoeften en de internationale donorconferentie van juni 2006 hebben ook aangetoond dat er ruimte is voor een constructieve dialoog.

Wir haben Verständnis für den Wunsch Georgiens, die Zusammensetzung der Gemeinsamen Kontrollkommission zu ändern und zu überprüfen, aber die vorhandenen Friedensmechanismen sollten umfassend genutzt werden, bis neue geschaffen worden sind. Außerdem haben die kürzlich durchgeführte Studie zur Bedarfsabschätzung und die internationale Geberkonferenz im Juni 2006 ergeben, dass es noch Möglichkeiten für einen konstruktiven Dialog gibt.


12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië; verzoekt de Raad en de ...[+++]

12. fordert den Rat und die Kommission auf, gleichzeitig eine Revision des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Erwägung zu ziehen, die der neuen Situation Rechnung tragen und somit der neuen ukrainischen Regierung die Möglichkeit geben muss, diesen Plan im Lichte ihre Grundsatzbestrebung nach europäischer Integration neu auszuhandeln; fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote zu machen, wie z.B. die Abhaltung einer Geberkonferenz für die Ukraine entsprechend der Geberkonferenz vom 16. ...[+++]


12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor de Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië;

12. fordert den Rat und die Kommission gleichzeitig auf, eine Revision des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Erwägung zu ziehen, die der neuen Situation Rechnung tragen und somit der neuen ukrainischen Regierung die Möglichkeit geben muss, diesen Plan im Lichte der tief verwurzelten Bestrebungen, in Europa ihren Platz zu finden, neu auszuhandeln; fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote aufzunehmen, wie z.B. die Abhaltung einer Geberkonferenz für die Ukraine entsprechend der Geberkonferenz vom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. merkt op dat de EU, in het geval van een regeling voor de scheiding van het eiland, bereid is een internationale donorconferentie te steunen, zelf aanvullende steun ter waarde van meer dan 300 miljoen euro te verlenen en het Turks als officiële taal te aanvaarden; hoopt dat er tijdig voor de van 10 tot 13 juni 2004 in het noordelijke deel van het eiland te houden Europese verkiezingen een regeling zal worden gesloten;

64. stellt fest, dass die Europäische Union im Falle einer Aufhebung der Teilung der Insel bereit ist, eine internationale Geberkonferenz in die Wege zu leiten, selbst zusätzliche Mittel in Höhe von über 300 Mio. EUR zur Verfügung zu stellen und Türkisch als Amtssprache einzuführen; hofft, dass rechtzeitig vor den Wahlen zum Europäischen Parlament, die im Nordteil der Insel am 10. bis 13. Juni 2004 stattfinden würden, eine Einigung erzielt wird;


De Associatieraad verheugde zich ook over het resultaat van de donorconferentie van juni 2000 en de bereidheid van de Europese Unie Litouwen op dit gebeid steun te blijven verlenen.

Der Assoziationsrat begrüßte außerdem den Ausgang der Geberkonferenz vom Juni 2000 und die Bereitschaft der Europäischen Union, ihre Unterstützung für Litauen auf diesem Gebiet fortzuführen.


De Raad is ingenomen met het succes van de donorconferentie voor de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ), die op 29 juni jongstleden heeft plaatsgevonden en waardoor de inspanningen van de Joegoslavische autoriteiten in termen van politieke en economische hervormingen zullen worden geconsolideerd.

Der Rat hat den erfolgreichen Abschluss der Geberkonferenz für die Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ) vom 29. Juni begrüßt, mit dem die bisherigen Bemühungen der jugoslawischen Führung um politische und wirtschaftliche Reformen gestützt werden.


Hij sprak de hoop uit dat deze aangelegenheden vóór en tijdens de donorconferentie in Lissabon van 21-23 juni verder zullen worden behandeld.

Er gab der Hoffnung Ausdruck, daß diese Fragen vor und während der Geberkonferenz vom 21. bis 23. Juni in Lissabon vorangebracht werden.


5. De EU steunt het idee om in juni van dit jaar in Parijs een donorconferentie te beleggen voor de Palestijnse staat, ook met als doel de onderhandelingen te hervatten.

5. Die Europäischen Union unterstützt, dass im Juni diesen Jahres in Paris eine internationale Geberkonferenz für den Aufbau des palästinensischen Staates stattfinden soll, auch im Hinblick auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen.


5. De Raad is verheugd dat op 23 juni 2008 te Wenen de internationale donorconferentie over de wederopbouw en het herstel van het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr-al-Bared en de omgeving ervan zal worden gehouden".

5. Der Rat begrüßt, dass am 23. Juni 2008 in Wien die internationale Geberkonferenz für den Wiederaufbau des palästinensischen Flüchtlingslagers Nahr al-Bared und des umliegenden Gebiets stattfinden wird".




D'autres ont cherché : donorconferentie     pledgingconferentie     donorconferentie van juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donorconferentie van juni' ->

Date index: 2022-09-08
w