Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha-agenda
Ontwikkelingsagenda van Doha

Traduction de «doha-agenda als richtsnoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze agenda worden de prioriteiten opgesomd die als richtsnoer moeten dienen voor het beleid van de Europese Unie op dit gebied.

Die vorliegende Agenda legt die Prioritäten fest, an denen sich die einschlägigen Maßnahmen der Europäischen Union ausrichten sollten.


Het belang van de potentiële bijdrage van het handelsbeleid voor duurzame ontwikkeling is onlangs opnieuw bevestigd in de Agenda voor duurzame ontwikkeling 2030, met inbegrip van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, die een richtsnoer vormt voor de wereldwijde maatregelen in de komende vijftien jaar.

Die Bedeutung des potenziellen Beitrags der Handelspolitik zur nachhaltigen Entwicklung einschließlich der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung, an denen sich die weltweiten Maßnahmen in den nächsten 15 Jahren ausrichten werden, wurde vor kurzem in der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung bekräftigt.


Richtsnoer 10 van de geïntegreerde richtsnoeren ("Sociale integratie bevorderen en armoede bestrijden") bepaalt dat de banden tussen de werkgelegenheidsagenda en de sociale agenda moeten worden aangehaald.

Leitlinie 10 der integrierten Leitlinien ist dem Ziel „Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut“ gewidmet und sieht eine bessere Verzahnung der Beschäftigungs- und der Sozialagenda vor.


[93] De SIA's van de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili en bepaalde aspecten van de Doha Development Agenda zijn al afgerond.

[91] Die Nachhaltigkeitsprüfungen des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Chile sowie einiger Aspekte der Doha-Entwicklungs-Agenda sind bereits abgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de ogen van de EU vormen het implementatieplan van Johannesburg, de verplichtingen van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (2002) en de WHO-onderhandelingen volgens de Doha Development Agenda (2001) drie elkaar aanvullende pijlers voor duurzame ontwikkeling op wereldschaal.

Die EU vertritt die Auffassung, dass der Durchsetzungsplan von Johannesburg, die auf der Monterrey-Konferenz über die Finanzierung für Entwicklung (2002) vereinbarten Verpflichtungen zu öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA) und die WTO-Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda (2001) drei weitere Säulen darstellen, die zur Erreichung nachhaltiger Entwicklung auf globaler Ebene erforderlich sind.


Wij moeten pleiten voor een actieve agenda voor de WTO-onder­handelingen die concrete resultaten op basis van de Doha-agenda in 2012 oplevert, met name wat betreft de minst ontwikkelde landen, en die er tevens voor zorgt dat een breder scala van onderwerpen wordt behandeld om de nieuwe mondiale uitdagingen in het kader van de WTO aan te pakken.

Wir müssen uns für eine aktive WTO-Ver­handlungsagenda einsetzen, die 2012 vor allem für die am wenigsten entwickelten Länder zu konkreten Ergebnissen aus der Doha-Entwicklungsagenda führt, und wir müssen dafür sorgen, dass der von der WTO erörterte Fragenkatalog erweitert wird, damit neue globale Herausforderungen angegangen werden.


Tijdens de vergadering van 18 oktober benadrukte de Raad de noodzaak van een evenwichtig resultaat op alle belangrijke punten van de Doha-agenda, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar de behoeften van de ontwikkelingslanden en alle partners een bijdrage moeten leveren in verhouding tot hun ontwikkelingsniveau.

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 18. Oktober darauf hingewiesen, dass bei allen wesentlichen Punkten der Agenda von Doha ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden muss, wobei der besondere Schwerpunkt auf den Bedürfnissen der Entwicklungsländer liegen soll, und dass alle Partner ihrem Entwicklungsstand entsprechende Beiträge leisten müssen.


De Raad heeft de geannoteerde agenda bevestigd die een richtsnoer vormt voor de verklaringen die de Gemeenschap tijdens de 29e zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers op 6 en 7 mei 2004 te Gaborone (Botswana) zal afleggen (8428/04).

Der Rat bestätigte die erläuterte Tagesordnung, die den Orientierungsrahmen für die Erklärungen der Gemeinschaft auf der 29. Tagung des AKP-EG-Ministerrates am 6. und 7. Mai 2004 in Gaborone (Botswana) bildet (8428/04).


3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002, en daarnaast door het streven om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling te bereiken, Agenda 21, en de resultaten van andere VN-conferenties over aanverwante onderwerpen;

UNTER HINWEIS DARAUF, dass der multilaterale Arbeitsplan für nachhaltige Entwicklung in den kommenden Jahren von der Umsetzung der Ergebnisse von vier aufeinander folgenden internationalen Konferenzen - der WTO-Ministerkonferenz in Doha im November 2001, der VN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung in Monterrey im März 2002, des Welternährungsgipfels ("5 Jahre danach") in Rom im Juni 2002 und des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im August-September 2002 - sowie von den Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele, von der Agenda 21 und von den Ergebnissen anderer einschlägiger VN-Konferenzen geprägt sein wird;


Bevestigt voornemens te zijn actief deel te nemen aan de uitvoering van de Europese sociale agenda, met name van het richtsnoer "Meer en betere banen", door doeltreffende strategieën voor levenslang leren, de ontwikkeling van vaardigheden in informatie- en communicatietechnologieën, en de mobiliteit van studenten, leraren en stagiairs, te bevorderen;

bekräftigt erneut seine Absicht, an der Verwirklichung der europäischen Sozialagenda, und insbesondere des Ziels "Mehr und bessere Arbeitsplätze" aktiv mitzuwirken, indem er wirksame Strategien des lebensbegleitenden Lernens, die Entwicklung von Kenntnissen auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Mobilität von Studenten, Lehrern und Auszubildenden fördert;




D'autres ont cherché : doha-agenda     ontwikkelingsagenda van doha     doha-agenda als richtsnoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha-agenda als richtsnoer' ->

Date index: 2022-08-12
w