Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iran
Islamitische Republiek Iran
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "doet met iran " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is ontzet over het feit dat volgens jaarverslagen over de doodstraf in Iran het aantal executies in 2009 het hoogste in de afgelopen 10 jaar was, wat Iran het land met het hoogste aantal executies per hoofd van de bevolking ter wereld maakt; doet voorts een beroep op Iran om officiële statistieken over te leggen over de toepassing van de doodstraf; doet een beroep op Iran om eindelijk de doodstraf af te schaffen voor misdaden ...[+++]

12. ist entsetzt darüber, dass aus Jahresberichten über die Todesstrafe im Iran hervorgeht, dass die Zahl der Hinrichtungen im Jahr 2009 die höchste der letzten zehn Jahre war; weist darauf hin, dass der Iran somit weltweit das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtigungen pro Kopf ist; fordert den Iran auf, offizielle Statistiken über die Anwendung der Todesstrafe zu veröffentlichen; fordert den Iran ferner auf, die Todesstrafe für Straftaten, die vor Erreichen des achtzehnten Lebensjahres begangen wurden, endgültig abzuschaffen und seine Rechtsvorschriften zu ändern, die gegen die internationalen Menschenrechtsübereinkommen verstoße ...[+++]


11. is ontzet over het feit dat volgens jaarverslagen over de doodstraf in Iran het aantal executies in 2009 het hoogste in de afgelopen 10 jaar was, wat Iran het land met het hoogste aantal executies per hoofd van de bevolking ter wereld maakt; doet voorts een beroep op Iran om officiële statistieken over te leggen over de toepassing van de doodstraf; doet een beroep op Iran om eindelijk de doodstraf af te schaffen voor misdaden ...[+++]

11. ist entsetzt darüber, dass aus Jahresberichten über die Todesstrafe im Iran hervorgeht, dass die Zahl der Hinrichtungen im Jahr 2009 die höchste der letzten zehn Jahre war; weist darauf hin, dass der Iran somit weltweit das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtigungen pro Kopf ist; fordert den Iran auf, offizielle Statistiken über die Anwendung der Todesstrafe zu veröffentlichen; fordert den Iran ferner auf, die Todesstrafe für Straftaten, die vor Erreichen des achtzehnten Lebensjahres begangen wurden, endgültig abzuschaffen und seine Rechtsvorschriften zu ändern, die gegen die internationalen Menschenrechtsübereinkommen verstoße ...[+++]


12. is ontzet over het feit dat volgens jaarverslagen over de doodstraf in Iran het aantal executies in 2009 het hoogste in de afgelopen 10 jaar was, wat Iran het land met het hoogste aantal executies per hoofd van de bevolking ter wereld maakt; doet voorts een beroep op Iran om officiële statistieken over te leggen over de toepassing van de doodstraf; doet een beroep op Iran om eindelijk de doodstraf af te schaffen voor misdaden ...[+++]

12. ist entsetzt darüber, dass aus Jahresberichten über die Todesstrafe im Iran hervorgeht, dass die Zahl der Hinrichtungen im Jahr 2009 die höchste der letzten zehn Jahre war; weist darauf hin, dass der Iran somit weltweit das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtigungen pro Kopf ist; fordert den Iran auf, offizielle Statistiken über die Anwendung der Todesstrafe zu veröffentlichen; fordert den Iran ferner auf, die Todesstrafe für Straftaten, die vor Erreichen des achtzehnten Lebensjahres begangen wurden, endgültig abzuschaffen und seine Rechtsvorschriften zu ändern, die gegen die internationalen Menschenrechtsübereinkommen verstoße ...[+++]


Het is ook belangrijk dat een dergelijk land meewerkt aan het oplossen van politieke crises, zoals China dat tot op zekere hoogte doet met Iran. Tegelijkertijd koopt China echter overal energie, zoals in Darfur.

Es ist auch wichtig, dass man bei der Überwindung von politischen Krisen mitwirkt, wie das China ja in gewisser Weise im Zusammenhang mit Iran tut, gleichzeitig kauft China aber überall Energie, etwa in Darfur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van bovenvernoemde resolutie 1803 (2008) door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; doet een beroep op de Verenigde Staten om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, met de EU rechtstreeks aan onderhandelingen met Iran deel te nemen, aangezien de Verenigde Staten extra veiligheidsgaranties kan bieden, waarin rekening wordt gehouden m ...[+++]

begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm, die am 3. März 2008 zur Annahme der genannten Resolution 1803 (2008) durch den UN-Sicherheitsrat geführt hat, durch die neue Sanktionen gegen den Iran verhängt wurden; fordert die Vereinigten Staaten auf, nach dem Erfolg ihrer Diplomatie in den Verhandlungen mit Nordkorea gemeinsam mit der Europäischen Union unmittelbar an den Verhandlungen mit dem Iran teilzunehmen, da sie in der Lage sind, zusätzliche Sicherheitsgarantien unter Berücksichtigung der Sicherheitsbelange des Iran zu bieten; unterst ...[+++]


De EU doet een beroep op de Islamitische Republiek Iran om de executie van Adnan Hassanpour en Abdolwahed Boutimar niet te voltrekken en ervoor te zorgen dat de twee beklaagden een eerlijk proces krijgen in overeenstemming met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Iran geratificeerd heeft, en met de grondwet van de Islamitische Republiek Iran.

Die EU appelliert an die Islamische Republik Iran, die Hinrichtung Adnan Hassanpurs und Abdolwahed Butimars zu stoppen und sicherzustellen, dass die beiden Angeklagten ein faires Gerichtsverfahren erhalten, das mit dem von Iran ratifizierten Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie der Verfassung der Islamischen Republik Iran im Einklang steht.


Het besluit van Iran om de samenwerking te beperken doet de internationale ongerustheid en verdenkingen met betrekking tot de intenties van Iran alleen maar toenemen en maakt het voor de IAEA nog moeilijker om de hangpunten op te lossen.

Die Entscheidung Irans, die Zusammenarbeit einzuschränken, verstärkt nur noch mehr die internationalen Besorgnisse und Mutmaßungen über die Absichten des Landes und erschwert es der IAEO zusätzlich, die noch offenen Fragen zu lösen.


31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlemen ...[+++]

31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und fordert das iranische Parlament nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die diese Praxis au ...[+++]


5. De Raad doet eens te meer een beroep op de regering van Iran om het proces van hervorming van de rechtsbedeling in Iran te hervormen.

5. Der Rat fordert die Regierung Irans erneut nachdrücklich auf, den Prozess der Reform des Justizsystems in Iran zu beschleunigen.


De Europese Unie verwacht dat de Iraanse regering maatregelen treft tegen eventuele bedreigingen en beschuldigingen aan het advies van de lidstaten, en al het nodige doet om de veiligheid te vrijwaren van alle burgers van de Europese Unie en van hun instellingen in Iran.

Die Europäische Union erwartet, daß die iranische Regierung Maßnahmen trifft, um etwaigen Drohungen und Anschuldigungen gegen irgendeinen Mitgliedstaat entgegenzuwirken, und daß sie die notwendigen Schritte unternimmt, um die Sicherheit aller Bürger der Europäischen Union und ihrer Einrichtungen in Iran zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek iran     vennootschap die de inbreng doet     doet met iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet met iran' ->

Date index: 2025-02-26
w