(9) Het blijkt noodzakelijk de lidstate
n die gebonden zijn door internationale overe
enkomsten waarbij in geval van reële of dreigende moeilijkheden bij de voorziening met aardolieproducten een mechanisme voor de toewijzing van deze producten aan de overeenkomstsluitende partijen in wer
king treedt, toe te staan de in dit verband aangegane verbintenissen te
n aanzien van derde landen na te kom ...[+++]en, onverminderd de Uniebepalingen die met hetzelfde oogmerk werden vastgesteld.
(9) Es erscheint notwendig, den Mitgliedstaaten, die durch internationale Verpflichtungen gebunden sind, welche im Fall von tatsächlichen oder potentiellen Versorgungsschwierigkeiten ein Verfahren für die Zuteilung von Erdölerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien vorsehen, die Möglichkeit zu geben, diese Verpflichtungen gegenüber Drittländern unbeschadet der zu diesem Zweck erlassenen Bestimmungen der Union einzuhalten.