Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Belasting met het ouderlijk gezag
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Co-ouderschap
Gezag van gewijsde
Gezag van het rechterlijk gewijsde
Gezamenlijk gezag
Gezamenlijk ouderlijk gezag
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Misbruik van gezag
Onder het gezag plaatsen
Ouderlijk gezag
Ouderlijke macht
Toewijzing van het ouderlijk gezag
Vaat doen

Vertaling van "doen zijn gezag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


gezag van het rechterlijk gewijsde | gezag van gewijsde

materielle Rechtskraft | Autorität der abgeurteilten Sache


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses


belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag

Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge


co-ouderschap | gezamenlijk gezag | gezamenlijk ouderlijk gezag

gemeinsame Sorge | gemeinsames Sorgerecht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




ouderlijk gezag | ouderlijke macht

elterliche Autorität | elterliche Gewalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevoegd gezag geeft commentaar op de technische en juridische aspecten van het project en kan voorstellen doen voor geschikte deskundigen op het terrein van effectbeoordeling.

Die zuständige Behörde macht Anmerkungen zu technischen und rechtlichen Aspekten des Projekts und kann geeignete Sachverständige für die Verträglichkeitsprüfung vorschlagen.


2. Het is met name schepen die cruisediensten verrichten verboden om de in bijlage III vermelde havens van het schiereiland de Krim binnen te varen of aan te doen. Dit verbod geldt voor schepen die de vlag van een lidstaat voeren en voor schepen die eigendom zijn van en onder het operationele gezag staan van een reder uit de Unie of schepen waarvoor een marktdeelnemer uit de Unie de algemene verantwoordelijkheid met betrekking tot de exploitatie op zic ...[+++]

(2) Insbesondere das Anlaufen der in Anhang III aufgeführten Häfen auf der Halbinsel Krim oder das Einlegen eines Zwischenstopps in diesen Häfen durch Schiffe, die Kreuzfahrtdienste durchführen, ist verboten. Dieses Verbot gilt für Schiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, und für alle Schiffe im Besitz und unter der betrieblichen Kontrolle eines Unionsreeders und alle Schiffe, für die ein Unionsbetreiber die betriebliche Gesamtverantwortung übernommen hat.


Teneinde de nuttige werking te behouden van de beoordelingsmarge die de wetgever het tot aanstelling bevoegd gezag op het gebied van bevordering heeft willen geven, kan de Unierechter een besluit niet nietig verklaren alleen op grond dat hij van oordeel is dat er sprake is van feiten die plausibele twijfel doen rijzen over de beoordeling door dat gezag, of zelfs het bestaan van een kennelijke beoordelingsfout aantonen.

Insoweit kann der Unionsrichter, um die praktische Wirksamkeit des Ermessensspielraums, den der Gesetzgeber der Anstellungsbehörde auf dem Gebiet der Beförderung einräumen wollte, zu wahren, eine Entscheidung nicht allein deshalb aufheben, weil er sich mit Tatsachen konfrontiert sieht, die plausible Zweifel an der Beurteilung durch die Anstellungsbehörde wecken oder einen Beurteilungsfehler begründen.


Door dat te doen stelt de rechter zijn beoordeling niet in de plaats van die van het bevoegd gezag, volgens welke van het verlies van vertrouwen is gebleken, maar beperkt hij zich tot het controleren of de feiten die ten grondslag liggen aan het besluit en door de instelling zijn verduidelijkt, materieel juist zijn.

Damit setzt das Gericht nicht seine eigene Beurteilung an die Stelle derjenigen der zuständigen Behörde, die den Vertrauensverlust für erwiesen hält, sondern es beschränkt sich auf die Kontrolle, ob der vom Organ dargelegte, der Entscheidung zugrunde liegende Sachverhalt zutrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens spreekt de Raad zijn krachtige steun uit voor hoge vertegenwoordiger /SVEU Valentin Inzko en roept hij alle partijen in BiH op zich te voegen naar al diens beslissingen en geen pogingen te doen zijn gezag uit te dagen.

Der Rat erklärt außerdem, dass er den Hohen Repräsentanten und EU-Sonderbeauftragten Valentin Inzko nachdrücklich unterstützt, und er fordert alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, allen von Herrn Inzko gefassten Beschlüssen Folge zu leisten und nicht danach zu trachten, seine Auto­rität in Frage zu stellen.


Met de amendementen in dit advies worden drie belangrijke doelstellingen nagestreefd: (i) totstandbrenging van een operationeel kader waarmee kan worden ingestaan voor de volledige onafhankelijkheid en loyaliteit van de EDEO-personeelsleden bij het vervullen van hun taken, met name waar het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, daar het niet de bedoeling is dat zij met "twee petten" op gaan functioneren, i.e. verantwoording afleggen aan zowel de hoge vertegenwoordiger als aan de hiërarchie van hun nationale diplomatieke dienst; zij moeten daarentegen uitsluitend functioneren onder het gezag en de verantwoordel ...[+++]

Mit den in dieser Stellungnahme enthaltenen Änderungsanträgen werden drei wichtige Ziele verfolgt: (i) soll ein operationeller Rahmen bereitgestellt werden, mit dem die volle Unabhängigkeit und uneingeschränkte Loyalität des Personals des EAD bei der Erfüllung seiner Aufgaben gewährleistet werden kann, besonders im Hinblick auf Bedienstete, die aus nationalen diplomatischen Diensten abgestellt werden, um sicherzustellen, dass sie keine Doppelfunktionen übernehmen, d. h. den Weisungen sowohl des Hohen Vertreters als auch der Hierarchie des nationalen diplomatischen Dienstes ihres Herkunftslandes unterstehen, sondern einzig und allein ents ...[+++]


Beide partijen moeten hun gezag en invloed doen gelden om ervoor te zorgen dat het besluit van het Hof wordt geëerbiedigd en op vreedzame wijze wordt uitgevoerd.

Beide Parteien müssen ihre Autorität und ihren Einfluss geltend machen, um sicherzustellen, dass die Entscheidung des Schiedshofs respektiert und auf friedliche Weise umgesetzt wird.


Buitenstaanders kunnen alleen maar aanbevelingen doen: zonder gezag kunnen zij de vereiste uitvoerende besluiten niet afdwingen.

Außen Stehende können nur Vorschläge unterbreiten: Ohne Gewaltanwendung können sie die erforderlichen operationellen Entscheidungen nicht treffen.


Het tot aanstelling bevoegd gezag (in onderhavig geval EPSO) kan de geldigheid namelijk verlengen (en de ervaring wijst uit dat het tot aanstelling bevoegd gezag dit ook zal doen wanneer er nog een aanzienlijk aantal succesvolle kandidaten op de lijst staan).

Die Einstellungsbehörde (in diesem Fall das EPSO) kann ihre Gültigkeit verlängern (wobei die Erfahrungen zeigen, dass die Einstellungsbehörde bei einer hohen Zahl noch auf der Liste stehender erfolgreicher Bewerberinnen und Bewerber höchstwahrscheinlich so verfahren wird).


Wij doen daarom een beroep op de Staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag, een dialoog met alle politieke en etnische groeperingen aan te gaan en zijn inspanningen om te komen tot nationale verzoening en een meerpartijendemocratie te intensiveren.

Sie appeliert daher an den State Law and Order Restoration Council, den Dialog mit allen politischen und ethnischen Gruppen in Birma aufzunehmen und seine Bemühungen um nationale Aussöhnung und eine auf einem Mehr-Parteien-System beruhende Demokratie zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zijn gezag' ->

Date index: 2021-12-17
w