Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Traduction de «doen zich enorme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

Einrede der Verjaehrung erheben | Einrede der Verjaehrung geltend machen


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

sich vor dem Amt vertreten lassen


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vro ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das erhebliche Potenzial besser auszuschöpfen, das durch die Digitalisierung auf allen Ebenen der politischen Beteiligung und die Einbindung von Frauen in Entscheidungsprozessen entsteht, etwa mittels der elektronischen Stimmabgabe; hebt die großen Chancen hervor, die die Digitalisierung und E-Government-Initiativen mit sich bringen, was den Zugang zu Informationen, Entscheidungsprozesse, Transparenz und eine erhöhte Rechenschaftspflicht betrifft; betont darüber hinaus, dass die Fähigkeit von Frauen zur Teilnahme an Umfragen und Diskussionsforen und sogar zur Vorlage von ...[+++]


– (PT) In de context van de ernstige crisis in de wereldeconomie doen zich voor de Afrikaanse landen enorme uitdagingen voor.

– (PT) Die Herausforderungen für afrikanische Länder sind im Zusammenhang mit der schweren Krise in der Weltwirtschaft immens.


Verordening (EG) nr. 2135/98 en Richtlijn 2006/22/EG zijn niet onderworpen aan de effectbeoordeling die thans deel uitmaakt van een goede wetgevingsprocedure in de EU. Nu doen zich enorme problemen voor bij de praktische uitvoering. Dit blijkt o.a. uit vragen van leden van het Europees Parlement en het debat in de Vervoerscommissie van het EP in september 2007.

Die Verordnung (EG) Nr. 2135/98 und die Richtlinie 2006/22/EG wurden keiner Folgenabschätzung unterzogen, wie es heute zur guten Rechtsetzungspraxis in der EU gehört.


Vele landen zien zich geconfronteerd met enorme uitdagingen en als bank van de EU zijn wij er om hen te ondersteunen. Wij doen dit door financiering te bieden aan solide projecten, waarbij EIB-kredieten worden gecombineerd met EU-subsidies, en door technische bijstand te verlenen tijdens de voorbereidende fasen van projecten.

Viele Länder sind mit großen Problemen konfrontiert, und als Bank der EU haben wir die Aufgabe, sie bei der Finanzierung solider Projekte zu unterstützen. Dabei kombinieren wir EIB-Darlehen mit Zuschüssen der EU und leisten technische Beratung für die Projektvorbereitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk jaar doen zich 4 miljoen arbeidsongevallen voor, wat enorme economische kosten voor de Europese economie meebrengt.

Jedes Jahr passieren 4 Millionen Unfälle am Arbeitsplatz, die für die europäische Wirtschaft enorme Kosten bedeuten.


C. overwegende dat de instorting van het financiële stelsel zich in de reële economie heeft doen voelen met een banenverlies van enorme omvang, verlaging van de levensstandaard, huisuitzettingen en een enorme druk op pensioenen en socialezekerheidsstelsels,

C. in der Erwägung, dass der Zusammenbruch des Finanzsystems in der Realwirtschaft zur Folge hatte, dass eine enorme Anzahl an Arbeitsplätzen vernichtet wurde, der Lebensstandard gesunken ist, Menschen ihre Wohnungen und Häuser verloren haben und die Renten- und Sozialversicherungssysteme unter erheblichen Druck geraten sind,


Dat klopt niet! Het Europees Parlement spant zich enorm in voor de mensenrechten in Wit-Rusland. We hebben de Sacharovprijs aan Wit-Russen toegekend, wij debatteren hier regelmatig over het land en doen echt ons best.

Das stimmt nicht! Wir im Europaparlament setzen uns massiv für die Menschenrechte in Weißrussland ein.


Ook bij ons doen zich immers milieurampen voor. Neem bijvoorbeeld de overstroming van de bezinkingsbekkens van de goudmijnen van Salsigne in Frankrijk, die enorme gevolgen voor de economie en het milieu heeft gehad.

So hat beispielsweise das Überlaufen der Klärbecken der Goldminen in Salsigne, Frankreich, zu einer beträchtlichen Verseuchung sowie zu einer wirtschaftlichen Katastrophe geführt, die noch heute erheblich ist.


Digitalisering heeft het gebruik van distributiekanalen en de levering van inhoud enorm doen toenemen, hetgeen onder meer heeft geleid tot een zich snel ontwikkelende digitale betaaltelevisiemarkt.

Die Digitalisierung erweiterte die Vervielfachung von Verteilerkanälen und die Bereitstellung von Inhalten und führte unter anderem zu einem sich rasch entwickelnden Markt digitaler Pay-TV-Kanäle.




D'autres ont cherché : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     doen zich enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich enorme' ->

Date index: 2022-09-13
w