Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen op informatie over recente ervaringen " (Nederlands → Duits) :

Hiertoe kan de taxateur, waar mogelijk en passend, ook een beroep doen op informatie over recente ervaringen inzake insolventie van soortgelijke kredietinstellingen.

Der Bewerter könnte bei der Ermittlung eines derartigen Schätzwerts auf Erfahrungswerte zurückgreifen, die über Insolvenzen ähnlicher Kreditinstitute in jüngster Vergangenheit vorliegen, sofern diese verfügbar sind und dies angebracht ist.


beschikbare informatie over significante weersverschijnselen in de gebieden voor de nadering en het wegklimmen, met inbegrip van windschering, en informatie over recente weersomstandigheden van operationele betekenis.

alle verfügbaren Informationen zu bedeutenden Wettererscheinungen in den Anflug- und Startsteigfluggebieten, einschließlich Windscherung, und Informationen über die aktuellen Wetterbedingungen von flugbetrieblicher Bedeutung.


beschikbare informatie over significante weersverschijnselen in het naderingsgebied, met inbegrip van windschering, en informatie over recente weersomstandigheden van operationele betekenis.

alle verfügbaren Informationen zu bedeutenden Wettererscheinungen im Anfluggebiet, einschließlich Windscherung, und Informationen über die aktuellen Wetterbedingungen von flugbetrieblicher Bedeutung.


Deze evenementen hebben gezorgd voor een betere dialoog met de belangstellende partijen, voor bruggen tussen de verschillende netwerken van belanghebbenden en voor informatie over praktische ervaringen en beste praktijken die worden meegenomen in de herziening van de strategie.

Diese Veranstaltungen haben den Dialog mit allen Beteiligten bereichert und Verbindungen zwischen den verschiedenen Netzen der Interessenträger geschaffen. Darüber hinaus konnten vor Ort Erfahrungen und bewährte Praktiken erfasst werden, die in die Überprüfung der Strategie einfließen werden.


V. overwegende dat bij recente ervaringen met specifieke crisissituaties, zoals in Sri Lanka, Ivoorkust, Libië en Syrië, duidelijk is geworden hoe moeilijk het nog altijd is om tot overeenstemming te komen over de manier om het R2P-beginsel tijdig en effectief ten uitvoer te leggen en tegelijk de gemeenschappelijke politieke wil en effectieve capaciteit te genereren om door nationale en lokale autoriteiten of niet-overheidsactoren gepleegde genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en m ...[+++]

V. in der Erwägung, dass Erfahrungen jüngeren Datums mit bestimmten Krisen, wie jenen in Sri Lanka, Côte d'Ivoire, Libyen und Syrien die andauernde Schwierigkeit verdeutlicht haben, zu einem gemeinsamen Verständnis darüber zu gelangen, wie der Grundsatz der Schutzverantwortung frühzeitig und wirkungsvoll umzusetzen ist, und einen gemeinsamen politischen Willen und wirksame Kapazitäten zu schaffen, um durch nationale und lokale Kräfte oder nichtstaatliche Akteure begangene Verbrechen wie Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnische Säuberu ...[+++]


De rapporteur stemt in met het voorstel van de Commissie, maar beklemtoont dat de voorgestelde amendementen op de vigerende verordening gezien de recente ervaringen het minste is dat we moeten doen.

Der Berichterstatter befürwortet den Kommissionsvorschlag, betont jedoch, dass die vorgeschlagenen Änderungen der geltenden Bestimmungen das Mindeste sind, was angesichts der jüngsten Erfahrungen getan werden muss.


10. is verheugd over het goede functioneren van de controlecommissie van het EESC, de uitgevoerde controles en de vervolgstappen naar aanleiding van de overeengekomen actieplannen, alsmede over de verdere ontwikkeling van de kernactiviteit- en prestatie-indicatoren (KAPI's) in 2008 zoals uitgevoerd door de Eenheid interne audit, en de bereidheid van het EESC om andere instellingen van dienst te zijn met informatie over de ervaringen ...[+++]

10. begrüßt die erfolgreiche Tätigkeit des Prüfungsausschusses des EWSA, die durchgeführten Prüfungen und Folgemaßnahmen im Rahmen der vereinbarten Aktionspläne, die Weiterentwicklung der zentralen Tätigkeits- und Leistungsindikatoren (Key Activity and Performance Indicators – KAPI) durch das Referat Interne Prüfung im Jahr 2008 und die Bereitschaft des EWSA, seine bei der Entwicklung der KAPI gewonnenen Erfahrungen mit anderen Organen und Einrichtungen zu teilen;


10. is verheugd over het goede functioneren van de controlecommissie van het EESC, de uitgevoerde controles en de vervolgstappen naar aanleiding van de overeengekomen actieplannen, alsmede over de verdere ontwikkeling van de kernactiviteit- en prestatie-indicatoren (KAPI's) in 2008 zoals uitgevoerd door de Eenheid interne audit, en de bereidheid van het EESC om andere instellingen van dienst te zijn met informatie over de ervaringen ...[+++]

10. begrüßt die erfolgreiche Tätigkeit des Prüfungsausschusses des EWSA, die durchgeführten Prüfungen und Folgemaßnahmen im Rahmen der vereinbarten Aktionspläne, die Weiterentwicklung der zentralen Tätigkeits- und Leistungsindikatoren (Key Activity and Performance Indicators – KAPI) durch das Referat Interne Prüfung im Jahr 2008 und die Bereitschaft des EWSA, seine bei der Entwicklung der KAPI gewonnenen Erfahrungen mit anderen Organen und Einrichtungen zu teilen;


In de aanbeveling zelf heeft de Commissie zich ertoe verbonden de uitwisseling van de door de lidstaten verstrekte informatie over maatregelen, ervaringen en beste werkwijzen te coördineren.

In der Empfehlung selbst verpflichtete sich die Kommission, den Austausch von Informationen aus den Mitgliedstaaten über Maßnahmen, Erfahrungen und bewährte Verfahren zu koordinieren.


Recente ervaringen met exploitanten uit derde landen die een verbod in een lidstaat omzeilen door eenvoudigweg een luchthaven in een buurland aan te doen lijken zo'n collectieve communautaire maatregel voldoende te rechtvaardigen .

Die jüngsten Erfahrungen zeigen, daß Drittlandbetreiber ein Verbot in einem Mitgliedstaat dadurch umgehen, daß sie an der Grenze in einem Nachbarmitgliedstaat (Billigflughäfen) landen, was diese kollektiven gemeinschaftlichen Maßnahmen hinreichend zu rechtfertigen scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen op informatie over recente ervaringen' ->

Date index: 2021-10-14
w