Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffendheid zullen verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en haar lidstaten zullen intensiever steun verlenen aan de inspanningen van ontwikkelingslanden om meer inkomsten te mobiliseren, de staatsschulden en de overheidsuitgaven beter te beheren, belastingsystemen te ontwikkelen, de efficiëntie en doeltreffendheid van de overheidsuitgaven te vergroten en subsidies voor fossiele brandstoffen die schadelijk zijn voor het milieu af te bouwen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden verstärkt Maßnahmen der Entwicklungsländer unterstützen, die auf die stärkere Mobilisierung von Einnahmen, eine bessere Schulden- und Ausgabenverwaltung, die Entwicklung von Steuersystemen, den effizienteren und wirksameren Einsatz der öffentlichen Mittel und die schrittweise Abschaffung der Subventionen für umweltschädliche fossile Brennstoffe ausgerichtet sind.


11. onderstreept dat de bijkomende behoeften van de ACS-landen die zullen voortvloeien uit de economische partnerschapsovereenkomsten, gefinancierd moeten worden met bijkomende middelen; heeft voorts twijfels over de doeltreffendheid van de bestaande mechanismen voor het verlenen van handelsgerelateerde steun in het kader van deze overeenkomsten;

11. betont, dass für die zusätzlichen Bedürfnisse der AKP-Staaten, die aus den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) resultieren werden, zusätzliche Mittel zur Finanzierung bereitgestellt werden müssen; bezweifelt ferner die Leistungsfähigkeit der im Rahmen der WPA bestehenden Mechanismen zur Auszahlung der Mittel aus der Initiative „Hilfe für den Handel“;


Er zijn thans nieuwe actiemogelijkheden dankzij de gemeenschappelijke strategieën die aan het externe optreden van de Unie maximale coherentie, een toegevoegde waarde en extra doeltreffendheid zullen verlenen, evenals een passend gebruik van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam om met gekwalificeerde meerderheid te stemmen over aangelegenheden in verband met de uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Zusätzliche Handlungsmöglichkeiten ergeben sich nunmehr durch die gemeinsamen Strategien, die die Union in die Lage versetzen werden, im Außenbereich mit größtmöglicher Kohärenz, Nutzenpotenzierung und Effizienz zu handeln, wozu auch gehört, sich in Fragen der Durchführung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik in angemessener Weise der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit zu bedienen.


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats b ...[+++]

Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutznive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid zullen verlenen' ->

Date index: 2021-04-16
w