Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "doelstellingen nodig blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een optreden van de Unie in het kader van de beleidsgebieden van de Verdragen nodig blijkt om een van de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken zonder dat deze Verdragen in de daartoe vereiste bevoegdheden voorzien, stelt de Raad, op voorstel van de Commissie en na goedkeuring door het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen passende bepalingen vast.

Erscheint ein Tätigwerden der Union im Rahmen der in den Verträgen festgelegten Politikbereiche erforderlich, um eines der Ziele der Verträge zu verwirklichen, und sind in den Verträgen die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen, so erlässt der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments die geeigneten Vorschriften.


13. neemt kennis van de totale marge van 2,4 miljard EUR aan VK in de ontwerpbegroting 2013 en is vastbesloten deze - alsook de andere flexibiliteitsmechanismen waarin het IIA voorziet - ten volle te benutten wanneer dit nodig blijkt voor de financiering van doelstellingen en prioriteiten die voortvloeien uit politieke voornemens en besluiten, met name in het kader van de Europa 2020-strategie;

13. nimmt die Gesamtmarge von 2,4 Milliarden EUR bei VE im Entwurf des Haushaltsplans 2013 zur Kenntnis und ist entschlossen, sie – genauso wie die sonstigen in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen – immer dann in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, wenn sich dies als notwendig erweist, um Ziele und Prioritäten zu finanzieren, die von gemeinsamen politischen Zusagen und Entscheidungen herrühren, namentlich denjenigen der Strategie Europa 2020;


14. neemt kennis van de totale marge van 2,4 miljard EUR aan VK in de ontwerpbegroting 2013 en is vastbesloten deze - alsook de andere flexibiliteitsmechanismen waarin het IIA voorziet - ten volle te benutten wanneer dit nodig blijkt voor de financiering van doelstellingen en prioriteiten die voortvloeien uit politieke voornemens en besluiten, met name in het kader van de Europa 2020-strategie;

14. nimmt die Gesamtmarge von 2,4 Milliarden EUR bei VE im Entwurf des Haushaltsplans 2013 zur Kenntnis und ist entschlossen, sie – genauso wie die sonstigen in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen – immer dann in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, wenn sich dies als notwendig erweist, um Ziele und Prioritäten zu finanzieren, die von gemeinsamen politischen Zusagen und Entscheidungen herrühren, namentlich denjenigen der Strategie Europa 2020;


De flexibiliteitsclausule van artikel 352 VWEU mag als rechtsgrondslag alleen in laatste instantie worden benut, namelijk alleen wanneer een optreden van de Unie in het kader van de beleidsgebieden van de Verdragen nodig blijkt om een van de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken zonder dat de Verdragen in de daartoe vereiste bevoegdheden voorzien.

Die Flexibilitätsklausel in Artikel 352 AEUV ist eine Rechtsgrundlage „für den Notfall“, das heißt sie kann nur benutzt werden, wenn in den Verträgen die für ein Tätigwerden der Union im Rahmen der in den Verträgen festgelegten Politikbereiche erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatië zal waarschijnlijk het nominale saldo voor 2014 bereiken en uit de bottom-upbeoordeling blijkt dat het land de nodige maatregelen heeft genomen om de structurele doelstellingen van de btp-aanbeveling halen.

Kroatien dürfte die Zielvorgabe für 2014 erfüllen, und der Bottom-up-Ansatz zeigt, dass das Land die Maßnahmen getroffen hat, die als notwendig erachtet werden, um die in der Empfehlung im Rahmen des Defizitverfahrens gesetzten strukturpolitischen Ziele zu erreichen.


Dienaangaande staat het dus aan de verwijzende rechter om na te gaan of de selectieprocedure van niet-verblijvende studenten zich tot een loting beperkt, en indien dit het geval is, of deze selectiewijze, die niet op de bekwaamheid van de betrokken kandidaten, maar op toeval is gebaseerd, nodig blijkt om de beoogde doelstellingen te bereiken.

Insoweit ist es Sache des vorlegenden Gerichts, nachzuprüfen, ob das Verfahren zur Auswahl der nichtansässigen Studierenden allein in der Auslosung besteht und, falls dem so sein sollte, ob diese Auswahlmethode, bei der nicht die Kapazitäten der betroffenen Kandidaten zugrunde gelegt werden, sondern der Zufall den Ausschlag gibt, zur Erreichung der verfolgten Ziele erforderlich ist.


Wij hebben kwantificeerbare doelstellingen nodig. De euro bewijst dat die methode werkt. Dat blijkt nu ook uit de maatregelen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid.

Diese Methode hat sich beim Euro bewährt, und das bewährt sich zur Zeit bei den Maßnahmen zur Jugendarbeitslosigkeit.


Uit het bijgewerkte Scorebord blijkt dat er opnieuw vooruitgang is geboekt bij de omzetting van de richtlijnen inzake de interne markt in de wetgeving van de lidstaten, maar tevens dat er aanhoudende inspanningen nodig zijn om de in het actieplan neergelegde doelstellingen te verwezenlijken.

Der aktualisierte Anzeiger zeigt, daß weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten erzielt worden sind, macht allerdings auch deutlich, daß weitere Anstrengungen notwendig sind, damit die Ziele des Aktionsplans erreicht werden können.


Hieruit blijkt ook dat de Commissie niet betwist dat het nodig is om regelgeving vast te stellen die het algemeen belang moet beschermen, en dat zij bovendien poogt te verzekeren dat haar beslissingen en optreden in de toekomst een doeltreffende bescherming bieden van die doelstellingen en tevens een bijdrage leveren tot het realiseren van de voordelen inzake groei en werkgelegenheid die voortvloeien uit een geïntegreerde interne markt voor commerciële ...[+++]

Sie zeigen, daß die Kommission den Regelungsbedarf zum Schutz des Allgemeininteresses nicht bestreitet, sondern sicherstellen will, daß ihre künftigen Beschlüsse und Maßnahmen zur effektiven Verwirklichung dieser Ziele führen und gleichzeitig dazu beitragen, die Wachstums- und Beschäftigungsvorteile zu nutzen, die sich aus einem integrierten Binnenmarkt für kommerzielle Kommunikationsdienste ergeben".


Aangaande intellectuele eigendom zullen de Partijen, voor zover hun bevoegdheden, wettelijke voorschriften en de beleidslijnen dat toelaten - ernaar streven de voorwaarden voor passende en doeltreffende bescherming en versterking van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten te verbeteren, overeenkomstig de hoogste internationale normen, - samenwerken voor de verwezenlijking van deze doelstellingen, onder andere ook, indien dat passend blijkt, door middel van technische bijstand, - overeenkomen discriminerende behande ...[+++]

Im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum werden die Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen - sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß höchsten internationalen Standards zu verbessern; - zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten, u. a. gegebenenfalls im Wege der technischen Hilfe. Sie sind ferner - übereingekommen, jede Diskriminierung im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum zu vermeiden und Konsultationen aufzunehmen, wenn Probleme au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen nodig blijkt' ->

Date index: 2024-04-13
w