Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen en betrouwbare indicatoren vast » (Néerlandais → Allemand) :

- waar mogelijk kwantitatieve doelstellingen en prestatie-indicatoren vast te stellen om de monitoring van de vorderingen ten aanzien van de doelstellingen te vergemakkelijken;

- wann immer möglich quantifizierte Ziele und Leistungsindikatoren festlegen, um die Überwachung der Zielerreichung zu erleichtern;


Aangezien de Progress-pijler voornamelijk beleidsgericht is, is het lastig indicatoren vast te stellen; hetzelfde geldt voor kwantitatieve doelstellingen op een meer geaggregeerd niveau (in dit geval wordt de meting vooral gebaseerd op vervangende indicatoren).

Da das Unterprogramm Progress in erster Linie politikorientiert ist, lassen sich nur schwer Indikatoren festsetzen; Gleiches gilt für die Festlegung quantitativer Ziele auf einer stärker aggregierten Ebene (in diesem Fall basiert die Leistungsmessung vorrangig auf Proxy-Indikatoren).


Bovendien is er een coördinatieproces (de open coördinatiemethode) die wordt gebruikt om nationale hervormingen te vergemakkelijken en te bevorderen, beste praktijken uit te wisselen en ambitieuze doelstellingen en indicatoren vast te stellen.

Darüber hinaus gibt es einen Koordinierungsprozess (die offene Koordinierungsmethode), mit dem nationale Reformen ermöglicht und gefördert, bewährte Beispiele aus der Praxis ausgetauscht und Ziele und Indikatoren auf hohem Niveau festgelegt werden.


Het moet mogelijk zijn op basis van duidelijke en betrouwbare indicatoren op betaalbare en geloofwaardige wijze na te gaan in hoeverre de doelstellingen en (tussentijdse) streefwaarden in acht worden genomen.

Es muss möglich sein, die Erfüllung der Ziele und Zwischenziele auf erschwingliche und glaubwürdige Art und Weise und anhand klarer, zuverlässiger Indikatoren nachzuprüfen.


d) met het oog op de follow-up van de maatregelen die in het licht van de onder c) voorgestelde gemeenschappelijke doelstellingen genomen worden, in voorkomend geval op hun niveau follow-upmechanismen, met inbegrip van indicatoren, vast te leggen om de vorderingen voor elke thematische prioriteit te evalueren.

d) auf ihrer Ebene gegebenenfalls geeignete Follow-up-Mechanismen, einschließlich Indikatoren, für die Beurteilung der bei jeder thematischen Priorität erzielten Fortschritte festzulegen, damit die Durchführung der Maßnahmen, die zur Verwirklichung der in Buchstabe c) genannten gemeinsamen Ziele ergriffen werden, verfolgt werden kann;


3. VERZOEKT de toekomstige voorzitterschappen de follow-up van de indicatoren inzake de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra voort te zetten en het proces van opstelling van indicatoren verder te ontwikkelen door gemeenschappelijke doelstellingen inzake de verzameling van gegevens vast te stellen en de ter zake vereiste instrumenten gezamenlijk te ontwerpen.

FORDERT die kommenden Vorsitze AUF, die Folgemaßnahmen fortzuführen, die sich aus den die Vertretung von Frauen in makroökonomischen Entscheidungszentren betreffenden Indikatoren ergeben, und den Prozess der Festlegung von Indikatoren durch Formulierung von Datenerhebungszielen und durch gemeinsame Konzeption der erforderlichen Instrumente weiterzuentwickeln;


De ontwikkeling van een complete en betrouwbare set gegevens met betrekking tot doelstellingen en evaluatie-indicatoren zou de positieve rol van het ESF nog kunnen versterken.

Umfassende und zuverlässige Informationen zu den Zielen und Bewertungsindikatoren würden die positive Rolle des ESF weiter stärken.


Integratie van de doelstellingen op het gebied van armoedebestrijding in de landenstrategiedocumenten door een verbeterde prioriteitstelling, betrouwbare resultaten en indicatoren omtrent de impact, en zulks op de relevante niveaus.

Durchgängige Berücksichtigung der Ziele der Armutsbekämpfung in den Länderstrategiepapieren durch stärkere Konzentration auf die Prioritäten, zuverlässigen Ergebnisse und Wirkungsindikatoren auf den entsprechenden Ebenen.


stelt overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon betreffende de nieuwe open coördinatiemethode de richtsnoeren en de passende of gemeenschappelijke doelstellingen vast en werkt deze bij; stelt in voorkomend geval kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren, alsmede evaluatiecriteria vast; draagt het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming op ...[+++]

definiert und aktualisiert im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) hinsichtlich der Methode der offenen Koordinierung die Leitlinien und die geeigneten oder gemeinsamen Ziele; legt gegebenenfalls quantitative und qualitative Indikatoren und Evaluierungskriterien fest; beauftragt den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz, die Beratungen des Rates zu unterstützen und dabei vorzugsweise die Beiträge ...[+++]


3. VERZOEKT de toekomstige voorzitterschappen de follow-up van de indicatoren inzake de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra voort te zetten en het proces van opstelling van indicatoren verder te ontwikkelen door gemeenschappelijke doelstellingen inzake de verzameling van gegevens vast te stellen en de ter zake vereiste instrumenten gezamenlijk te ontwerpen.

FORDERT die kommenden Vorsitze AUF, die Folgemaßnahmen fortzuführen, die sich aus den die Vertretung von Frauen in makroökonomischen Entscheidungszentren betreffenden Indikatoren ergeben, und den Prozess der Festlegung von Indikatoren durch Formulierung von Datenerhebungszielen und durch gemeinsame Konzeption der erforderlichen Instrumente weiterzuentwickeln;


w