Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel het aantal dodelijke verkeersslachtoffers tegen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2012 is het aantal dodelijke verkeersslachtoffers met 9 % gedaald. De lidstaten zijn dus weer op goede weg om hun doel te bereiken, namelijk een halvering van het aantal verkeersdoden tussen 2010 en 2020 (zie IP/13/236).

Die Zahl der Todesopfer im Straßenverkehr sank im Jahr 2012 um 9 %. Die Mitgliedstaaten sind also auf gutem Wege, das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrstoten von 2010 bis 2020 zu erreichen (siehe IP/13/236).


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het Europees actieprogramma voor de verkeersveiligheid dat in 2003 is goedgekeurd, heeft als doel het aantal dodelijke verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das im Jahr 2003 beschlossene Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit setzt das Ziel, die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr bis 2010 zu halbieren, was weniger als 25 000 Todesopfer pro Jahr bedeutet.


Figuur 1. Ontwikkeling van het aantal dodelijke verkeersslachtoffers op de wegen in de EU (alle gebruikers) 2000-2010

Tabelle 1 – Entwicklung der Zahl der Straßenverkehrstoten in der EU (alle Verkehrsteilnehmer) 2000-2010


D. overwegende dat het in het derde Europees actieprogramma gestelde doel om het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU tegen het einde van 2010 te halveren niet is bereikt, hoewel het aantal verkeersdoden aanzienlijk is teruggebracht,

D. in der Erwägung, dass das im 3. Aktionsprogramm aufgestellte Ziel der Halbierung der Anzahl der Unfalltoten im Straßenverkehr der EU bis Ende 2010 nicht erreicht wurde, jedoch eine erhebliche Senkung der Verkehrstoten in der EU zu verzeichnen war;


D. overwegende dat het in het derde Europees actieprogramma gestelde doel om het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU tegen het einde van 2010 te halveren niet is bereikt, hoewel het aantal verkeersdoden aanzienlijk is teruggebracht,

D. in der Erwägung, dass das im 3. Aktionsprogramm aufgestellte Ziel der Halbierung der Anzahl der Unfalltoten im Straßenverkehr der EU bis Ende 2010 nicht erreicht wurde, jedoch eine erhebliche Senkung der Verkehrstoten in der EU zu verzeichnen war;


D. overwegende dat het in het derde Europees actieprogramma gestelde doel om het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU tegen het einde van 2010 te halveren niet is bereikt, hoewel het aantal verkeersdoden aanzienlijk is teruggebracht,

D. in der Erwägung, dass das im 3. Aktionsprogramm aufgestellte Ziel der Halbierung der Anzahl der Unfalltoten im Straßenverkehr der EU bis Ende 2010 nicht erreicht wurde, jedoch eine erhebliche Senkung der Verkehrstoten in der EU zu verzeichnen war;


De belangrijkste doelstelling van de voorgestelde maatregelen is de verkeersveiligheid te verhogen en bij te dragen tot de beleidsdoelstelling om het jaarlijks aantal verkeersslachtoffers tegen 2020 met 50 % te verminderen.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen zielen in erster Linie darauf ab, die Sicherheit auf unseren Straßen zu erhöhen und das politische Ziel zu fördern, die Zahl der Verkehrstoten pro Jahr bis 2020 zu halbieren.


Het voorstel moet bijdragen aan het verkeersveiligheidsbeleid van de EU dat erop gericht is om het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in 2010 te halveren.

Der Vorschlag dürfte zu der Strategie der EU für mehr Sicherheit auf den Straßen beitragen, mit der die Zahl der Verkehrstoten bis zum Jahr 2010 um die Hälfte verringert werden soll.


De Europese Unie heeft bereikt dat de verkeersveiligheid sinds 2001 bovenaan de lijst van beleidsprioriteiten van de lidstaten is komen te staan, met als gezamenlijk streefcijfer (voorgesteld in 2001 en aangepast na de uitbreiding in 2004) een halvering van het aantal dodelijke verkeersongevallen tegen 2010.

Seit 2001 hat die Europäische Union erfolgreich darauf hingewirkt, dass die Straßenverkehrssicherheit einen Spitzenplatz in der Politik der Mitgliedstaaten einnimmt; das gemeinsame Ziel (das 2001 vorgeschlagen und 2004 nach der Erweiterung aktualisiert wurde) besteht darin, die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr bis 2010 zu halbieren.


A. overwegende dat het doel van de halvering van het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU tegen 2010, evenals de lopende tussentijdse evaluaties door de Europese Commissie, moeten worden toegejuicht,

A. in der Erwägung, dass das Ziel, die Zahl der Straßenverkehrstoten in der EU bis 2010 zu halbieren, sowie die laufenden Halbzeitbewertungen der Kommission zu begrüßen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel het aantal dodelijke verkeersslachtoffers tegen' ->

Date index: 2023-10-01
w