Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel heeft dringende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

gewöhnliche Konkursforderung | Insolvenzforderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch veroud ...[+++]

Um sicherzustellen, dass der Schwerpunkt auf Ergebnissen liegt, werden in dem Arbeitsprogramm der Kommission 66 vorrangige anhängige Vorschläge genannt, die in den letzten zwei Jahren vorgelegt wurden und nun rasch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden müssen. Außerdem schlägt die Kommission vor, 15 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, da keine Einigung absehbar ist, sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen oder sie technisch überholt sind.


Door burgers van de Europese Unie de dringende medische hulpverlening te ontzeggen gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf heeft de wetgever een maatregel genomen die pertinent is ten aanzien van het nagestreefde doel : die beperking van het recht op dringende medische hulp leidt er immers toe dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en de federale overheid de medische kosten die voortvloeien uit de dringende ...[+++]

Indem den Bürgern der Europäischen Union die dringende medizinische Hilfe während der ersten drei Monate ihres Aufenthaltes entzogen wird, hat der Gesetzgeber eine sachdienliche Maßnahme hinsichtlich der angestrebten Zielsetzung ergriffen; diese Begrenzung des Rechtes auf dringende medizinische Hilfe hat nämlich zur Folge, dass die öffentlichen Sozialhilfezentren und die Föderalbehörde nicht für die medizinischen Kosten aufkommen müssen, die sich aus der dringenden medizinischen Hilfe ergeben.


Het Europees Parlement heeft in zijn besluit van 17 mei 2006 inzake dit Interinstitutioneel Akkoord verklaard dat een dergelijke herziening ten doel heeft om tot een nieuw, omvattend financieel stelsel te komen dat rechtvaardig, veerkrachtig, vooruitstrevend en transparant is en de Unie in staat stelt de verwezenlijking van haar ambities uit eigen middelen te bekostigen in plaats van uit bijdragen van de lidstaten, en heeft er op gewezen dat met name het eigenmiddelenstelsel en de uitgavenkant van de begroting ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in seinem Beschluss vom 17. Mai 2006 zu dieser Interinstitutionellen Vereinbarung darauf hingewiesen, dass das Ziel einer solchen Überprüfung darin bestehen sollte, eine Vereinbarung zu einem neuen und umfassenden Finanzsystem zu erzielen, das gerecht, tragfähig, progressiv und transparent ist und der Union die Fähigkeit verleiht, ihre Ziele mit Eigenmitteln statt mit Beiträgen der Mitgliedstaaten zu erreichen, und darauf, dass insbesondere das Eigenmittelsystem und die Ausgabenseite dringend reformiert werden m ...[+++]


Nu moet dringend werk worden gemaakt van het voorstel voor een Europese rijbewijswetgeving, dat onder meer tot doel heeft fraude met rijbewijzen te bestrijden en de vaardigheden en dus ook de veiligheid van bromfietsers te vergroten.

Nun muss der Vorschlag zum Führerschein vorangetrieben werden, um den Führerscheinbetrug zu bekämpfen und die Fähigkeiten und damit die Sicherheit der Motorradfahrer zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze mededeling verklaarde de Commissie dat noodhulp tot doel heeft dringende humanitaire hulp te verlenen om levens te redden en te beschermen van mensen in een crisissituatie ten gevolge van natuurrampen of door menselijk toedoen veroorzaakte rampen. Wederopbouwprogramma's nemen geleidelijk de plaats in van noodhulpprogramma's, met het doel de economische en sociale situatie te stabiliseren en de overgang naar een ontwikkelingsstrategie op de middellange en lange termijn te vergemakkelijken.

In dieser Mitteilung erklärte die Kommission: „Die Aufgabe der Soforthilfe besteht darin, dringende humanitäre Hilfe zu leisten, um Menschen, die sich aufgrund von Natur- und vom Menschen verursachte Katastrophen in ernsten Schwierigkeiten befinden, das Leben zu retten. Rehabilitationsprogramme sollten schrittweise die Soforthilfe ablösen, um die wirtschaftliche und soziale Lage zu stabilisieren und den Übergang zu einer mittel- und langfristigen Entwicklungs-Strategie zu erleichtern“.


De missie EUROJUST LEX, die wordt uitgevoerd in het kader van het Europese Veiligheids- en defensiebeleid, heeft ten doel tegemoet te komen aan de dringende behoeften van het Irakese strafrechtsysteem door opleidingen in leiding geven en strafrechtelijk onderzoek te verstrekken aan kaderfunctionarissen en middenkader bij de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen.

EUJUST LEX, eine Mission im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, zielt darauf ab, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Verwaltungsführung und der strafrechtlichen Ermittlungen für höhere und mittlere Beamte aus dem Justizwesen, den Polizei- und den Strafvollzugsbehörden durchzuführen, um den dringenden Erfordernissen im Bereich des irakischen Strafrechtssystems gerecht zu werden.


(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten -, zijn er oproepen gedaan voor ...[+++]

(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt - so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/Aids als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malaria globale Notlagen darstellen, belegen - und haben Forderungen nach Sofortmaßnahmen und eine Reihe nationaler, regionaler und internationaler Initiativen ausgelöst, die alle auf d ...[+++]


Tegen het argument van het gedeeltelijk karakter van de hervorming, die enkel tot doel zou hebben gehad dringend een wettelijk bestaan te geven aan de instellingen die de facto in de plaats van de Nationale Orde van Advocaten waren gekomen, kan worden opgeworpen dat, niettegenstaande de beweerde spoedprocedure, de wetgever ervoor heeft gezorgd de bepalingen inzake beroep voor het Hof van Cassatie te verfijnen, dat hij uit het niets een scheidsgerecht heeft opgericht en dat hij ten slotte het naast elkaar bestaan van twee rechtsmiddele ...[+++]

Dem Argument, dass die Reform teilweise durchgeführt worden sei, nur mit dem Ziel, dringlichkeitshalber den Institutionen, die de facto an die Stelle der Nationalen Anwaltskammer getreten seien, eine gesetzliche Existenz zu verleihen, sei entgegenzuhalten, dass der Gesetzgeber trotz der vorgeblichen Dringlichkeit darauf geachtet habe, Bestimmungen über die Klage vor dem Kassationshof auszufeilen, dass er ein völlig neues Schiedsgericht geschaffen und schliesslich sorgfältig die Koexistenz der beiden Rechtsmittel gegen die Vorschriften der Gemeinschaftskammern organisiert habe.


Dat voorstel heeft tot doel de meest dringende problemen van de sector te regelen in afwachting van het vóór het einde van het jaar verwachte Commissieverslag over de algemene werking van deze GMO; in deze fase stelt de Commissie meer bepaald maatregelen voor om de steunregelingen voor de telersverenigingen in evenwicht te brengen en te vereenvoudigen en het beheer van de uitvoerrestituties te verbeteren.

Nach diesem Vorschlag sollen die dringendsten Probleme dieses Sektors behoben werden, solange der bis Jahresende vorzulegende Bericht der Kommission über die gesamte Anwendung dieser GMO noch aussteht; insbesondere schlägt die Kommission in diesem Stadium Maßnahmen zur Stabilisierung und Vereinfachung der Regelung für die Beihilfen für die Erzeugerorganisationen sowie zur Verbesserung der Verwaltung der Ausfuhrerstattungen vor.


De wetgever heeft uitdrukkelijk gepreciseerd dat in artikel 1410, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek uitkeringen zijn bedoeld die niet als bezoldigingen mogen worden beschouwd en die tot doel hebben « de belanghebbenden in staat te stellen het hoofd te bieden aan belangrijke en dringende uitgaven » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 170, p. 187).

Der Gesetzgeber hat ausdrücklich deutlich gemacht, dass es in Artikel 1410 § 2 des Gerichtsgesetzbuches um Zahlungen geht, die nicht als Entlohnungen angesehen werden dürfen, und deren Ziel es ist, « den Betroffenen die Möglichkeit zu geben, wichtige und dringende Ausgaben zu bewältigen » (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 170, S. 187).




Anderen hebben gezocht naar : doel heeft dringende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel heeft dringende' ->

Date index: 2020-12-25
w