Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Omgaan met het doden van dieren
Ongevallen op de weg onderzoeken
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Verkeersongevallen onderzoeken

Traduction de «doden bij verkeersongevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersongevallen - aantal gewonden of doden per 1000 motorvoertuigen

bei Verkehrsunfällen Verunglückte oder Getötete pro 1000 Fahrzeuge




sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation








ongevallen op de weg onderzoeken | verkeersongevallen onderzoeken

Verkehrsunfälle untersuchen


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg

Übereinkommen über das auf Straßenverkehrsunfälle anzuwendende Recht


omgaan met het doden van dieren

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er vinden per jaar in Europa 1,3 miljoen verkeersongevallen plaats waarbij 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden vallen.

Auf Europas Straßen ereignen sich jährlich etwa 1 300 000 Verkehrsunfälle, bei denen rund 40 000 Menschen sterben. 1 700 000 Personen tragen Verletzungen davon.


[6] Ongeveer 10 000 doden per jaar - in deze leeftijdscategorie zijn verkeersongevallen de belangrijkste doodsoorzaak.

[6] Rund 10 000 Getötete im Jahr; in dieser Altersgruppe sind Verkehrsunfälle die Todesursache Nr. 1.


In het Witboek van de Commissie is een raming gemaakt van de kosten die ontstaan als gevolg van de verkeersongevallen en de doden en gewonden die daarbij vallen.

Die Kosten der Verkehrsunfälle mit Toten, Verletzten und Sachschäden wurden im Weißbuch der Kommission geschätzt.


– (RO) Het cijfer van 35 000 doden door verkeersongevallen betekent dat ieder jaar de bevolkingsomvang van een kleine Europese stad verdwijnt, wat ik als een bijzonder ernstige zaak beschouw.

– (RO) Die Zahl der 35 000 Verkehrstoten entspricht jährlich der Einwohnerzahl einer kleinen europäischen Stadt, die einfach verschwindet, was ich für ein außerordentlich ernstes Thema halte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie om richtsnoeren op te stellen voor de verkeersveiligheid in steden die zouden kunnen worden opgenomen in de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, en te overwegen om de aanwezigheid van de EU-doelstellingen inzake de vermindering van het aantal doden en ernstig gewonden in verkeersongevallen in deze plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit als een criterium te hanteren voor de cofinanciering van stadstransportprojecten door de EU;

16. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Sicherheit städtischer Straßen auszuarbeiten, die in Pläne für die nachhaltige Mobilität in Städten integriert werden könnten, und in Erwägung zu ziehen, die EU-Kofinanzierung von Stadtverkehrsprojekten daran zu koppeln, dass derartige Pläne den Zielen der EU für die Verringerung der Zahl der Toten und Schwerverletzten im Straßenverkehr Rechnung tragen;


14. vraagt dat de Commissie een overzicht verstrekt van stedelijke gebieden met een maximumsnelheidsbeperking van 30 kilometer per uur en van de impact van deze beperking op het aantal doden en ernstig gewonden bij verkeersongevallen;

14. fordert die Kommission auf, eine Übersicht über die städtischen Gebiete bereitzustellen, in denen eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 30 km/h gilt, und in dieser Übersicht darauf einzugehen, wie sich diese Geschwindigkeitsbegrenzung auf die Verringerung der Zahl der Todesopfer und Schwerverletzten auswirkt;


In 2008 waren 45% van alle doden bij verkeersongevallen afkomstig uit deze categorieën en uit de statistieken (zie onderstaande grafiek) blijkt dat dit fenomeen tot dusverre onvoldoende aandacht heeft gekregen.

2008 entfielen 45 % aller Todesfälle im Straßenverkehr auf diese Personengruppen. Statistiken (siehe nachstehendes Schaubild) zeigen, dass ihnen bislang nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wurde.


Wat betreft de maatregelen om het aantal doden en gewonden bij verkeersongevallen te verminderen, streefde deze Commissie met het actieplan naar een vermindering van het aantal doden met 50 procent, wat een ambitieuze doelstelling was.

Im Hinblick auf Maßnahmen, um auf die Verletzten und Todesopfer bei Verkehrsunfällen zu reagieren, hatte diese Kommission während dieses Aktionsplans das ehrgeizige Ziel, die Zahl der Todesopfer um 50 % zu reduzieren.


[6] Ongeveer 10 000 doden per jaar - in deze leeftijdscategorie zijn verkeersongevallen de belangrijkste doodsoorzaak.

[6] Rund 10 000 Getötete im Jahr; in dieser Altersgruppe sind Verkehrsunfälle die Todesursache Nr. 1.


A. overwegende dat 95% van alle verkeersongevallen op de weg plaatsvindt; overwegende dat als gevolg van verkeersongevallen in de Europese Unie jaarlijks meer dan 42.000 doden vallen en 1,7 miljoen gewonden vallen terwijl duizenden ongevallen tot ernstige invaliditeit leiden, hetgeen volkomen onaanvaardbaar is; overwegende dat het absoluut nodig is dat deze plaag wordt ingedamd,

A. in der Erwägung, dass 95 % aller Verkehrsunfälle auf der Straße geschehen, dass durch Verkehrsunfälle in der Europäischen Union jährlich 42 000 Menschenleben und über 1,7 Millionen Verletzte zu beklagen sind, von denen mehrere Tausend zu Schwerbehinderten werden, was eine inakzeptable Situation ist, deren Eindämmung unbedingt versucht werden muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doden bij verkeersongevallen' ->

Date index: 2023-03-04
w