Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
File mogelijk
Het grootst mogelijk
Maximaal
Microbiële diversiteit
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mondiaal verdrag over biologische diversiteit
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «diversiteit mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]




mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr




mondiaal verdrag over biologische diversiteit

weltweite Konvention zur Artenvielfalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herstel van de biologische diversiteit in de toestand die bestond voordat de schade optrad of in een toestand die deze zo dicht mogelijk benadert; en indien de bevoegde autoriteit zulks niet mogelijk acht;

Wiederherstellung des Zustands der biologischen Vielfalt, der vor dem Eintritt des Schadens bestand, oder annähernd dieses Zustands und, sofern die zuständige Behörde dies nicht für möglich hält,


« Het bedrijf zorgt, bij het vaststellen van zijn programma-aanbod, ervoor dat de kwaliteit en de diversiteit van de aangeboden uitzendingen het bijeenbrengen van het ruimste publiek mogelijk maken, dat ze tot de maatschappelijke cohesie bijdragen, met inachtneming van de verwachtingen van socio-culturele minderheden, en dat de verschillende levensbeschouwelijke strekkingen van de maatschappij vertegenwoordigd worden, zonder discriminatie tussen mensen, inzonderheid wegens hun cultuur, ras, geslacht, ideologie, levensovertuiging of go ...[+++]

« Bei der Festlegung seines Programmangebots achtet das Unternehmen darauf, dass die Qualität und die Vielfalt der angebotenen Sendungen es ermöglichen, ein möglichst breites Publikum zu erreichen, ein Faktor des gesellschaftlichen Zusammenhalts zu sein und gleichzeitig die Erwartungen soziokultureller Minderheiten zu beachten, und die verschiedenen Denkrichtungen in der Gesellschaft widerzuspiegeln, ohne Diskriminierung, insbesondere in Bezug auf Kultur, Rasse, Geschlecht, Ideologie, Philosophie oder Religion, und ohne soziale Ausgrenzung.


Strategisch, tot slot, voor de daadwerkelijke integratie van de Europese samenleving: een sociale en culturele integratie die noch afgedwongen, noch belemmerd wordt, maar waarvoor efficiënte verbindingen tussen alle hoeken van de Unie nodig zijn, om communicatie, uitwisseling, erkenning en waardering van identiteit en diversiteit mogelijk te maken.

Strategisch wichtig letztendlich auch für die wirkliche Integration der europäischen Gesellschaft: eine gesellschaftliche und kulturelle Integration, die weder erzwungen noch behindert wird, jedoch effiziente Verbindungen zwischen sämtlichen Orten der Union braucht, um Möglichkeiten der Mitteilung, des Austauschs, der Anerkennung und Würdigung von Identitäten und Unterschieden schaffen.


Artikel 6 van dat Verdrag bepaalt dat elke Verdragsluitende Partij nationale strategieën, plannen of programma's zou moeten ontwikkelen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit en voorzover mogelijk en passend, het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit zou moeten opnemen in de desbetreffende op één of meerdere sectoren betrekking hebbende plannen, programma's en beleidslijnen.

Artikel 6 des Übereinkommens legt fest, dass jede der Vertragsparteien nationale Strategien, Pläne oder Programme zur Förderung der Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt erstellen sollte, und soweit möglich und sofern angebracht, die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt in einschlägige sektorale oder sektorübergreifende Pläne, Programme und Politiken einbeziehen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevorderen van volledig Europees burgerschap wordt gerealiseerd door een hoog niveau van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en sociale bescherming te garanderen, alsmede gelijke kansen voor iedereen; dit veronderstelt een antidiscriminatiewetgeving die integratie met inachtneming van de diversiteit mogelijk maakt en die, via de bevordering van een onbevooroordeelde benadering van alle vormen van invaliditeit, het potentieel van personen met een handicap op zijn juiste waarde weet te schatten en de integratie van personen met een handicap in de maatschappij in de hand werkt, mede via een steunbeleid aan hun familie, om te komen to ...[+++]

Die Förderung der vollwertigen europäischen Bürgerschaft geschieht durch Gewährleistung eines hohen Beschäftigungs-, Sozialschutz-, Bildungs- und Ausbildungs niveaus und Chancengleichheit für alle. Dies setzt eine Antidiskriminierungsgesetzgebung voraus, die die Integration unter Wahrung der Vielfalt ermöglicht und Dank der Förderung einer vorurteilslosen Annäherung an alle Formen der Behinderung das Potenzial nutzt und die Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft fördert, auch durch Politiken zur Unterstützung ihrer Familien, um optimale Lebensbedingungen und Lebensqualität zu erreichen, und zwar in allen Bereichen des tägliche ...[+++]


(1) Het bevorderen van volledig Europees burgerschap kan worden gerealiseerd door een hoog niveau van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en sociale bescherming te garanderen, alsmede gelijke kansen voor iedereen; dit veronderstelt een antidiscriminatiewetgeving die integratie met inachtneming van de diversiteit mogelijk maakt en die, via de bevordering van een onbevooroordeelde benadering van alle vormen van invaliditeit, het potentieel van personen met een handicap op zijn juiste waarde weet te schatten en de integratie van personen met een handicap in de maatschappij in de hand werkt, mede via een steunbeleid aan hun familie, om te ...[+++]

(1) Die Förderung der vollwertigen europäischen Bürgerschaft geschieht durch Gewährleistung eines hohen Beschäftigungs-, Sozialschutz-, Bildungs- und Ausbildungsniveaus und Chancengleichheit für alle; dies setzt eine Antidiskriminierungsgesetzgebung voraus, die die Integration unter Wahrung der Vielfalt ermöglicht und Dank der Förderung einer vorurteilslosen Annäherung an alle Formen der Behinderung das Potenzial nutzt und die Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft fördert, auch durch Politiken zur Unterstützung ihrer Familien, um optimale Lebensbedingungen und Lebensqualität zu erreichen, und zwar in allen Bereichen des tägl ...[+++]


c) Alle beschikbare informatie over de mogelijke nadelige gevolgen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, alsmede de beschikbare informatie over mogelijke maatregelen ten behoeve van risicobeheer.

c) Sämtliche verfügbaren Angaben über die möglichen nachteiligen Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, wobei auch Risiken für die menschliche Gesundheit zu berücksichtigen sind, sowie verfügbare Angaben über mögliche Risikobewältigungsmaßnahmen.


7. betreurt dat de WTO-conferentie van Doha zich niet in het kader van de onderhandelingen over het TRIP's-akkoord heeft beziggehouden met de kwestie van het octrooieren van leven; is namelijk van mening dat dit akkoord, dat de octrooiering van levensvormen en natuurlijke processen mogelijk maakt (art. 27, 3b), niet alleen gevaar oplevert voor de biologische diversiteit, maar ook voor de rechten en de overlevenskansen van de plaatselijke bevolkingen; wenst derhalve dat het TRIP's-akkoord grondig wordt herzien, in dier voege dat alle ...[+++]

7. bedauert, dass auf der WTO-Konferenz in Doha im Rahmen der Verhandlungen über das TRIPS-Übereinkommen nicht auf die Frage der Patentierung lebender Organismen eingegangen wurde; ist effektiv der Auffassung, dass dieses Übereinkommen, das den Patentschutz für Formen des Lebens und natürliche Prozesse (Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b)) gestattet, nicht nur eine Gefahr für die biologische Vielfalt, sondern auch für die Rechte und das Überleben der lokalen Bevölkerung darstellt; fordert daher eine umfassende Revision des TRIPS-Übereinkommens dahingehend, dass von seinem Geltungsbereich alle lebenden Organismen sowie ihre konstituierende ...[+++]


(3) Het Verdrag inzake biologische diversiteit verlangt dat de verdragsluitende partijen het behoud en het duurzaam gebruik van de biologische diversiteit, voorzover mogelijk en noodzakelijk, in de desbetreffende sectoriële of sectoroverschrijdende plannen en programma's opnemen.

(3) Das Übereinkommen über die biologische Vielfalt verlangt von den Vertragsparteien, soweit möglich und sofern angebracht die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt in einschlägige sektorale oder sektorübergreifende Pläne und Programme einzubeziehen.


Artikel 6 van het Verdrag inzake biologische diversiteit schrijft voor dat de partners "nationale strategieën, plannen of programma's moeten uitwerken tot behoud of een duurzaam gebruik van de biologische diversiteit" en dat zij "zoveel mogelijk en waar dit van toepassing is het behoud en een duurzaam gebruik van de biologische diversiteit moeten integreren in de sectoriële en sectoroverschrijdende plannen, programma's en politieke richtsnoeren die in dit verband van belang zijn".

In Artikel 6 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist im einzelnen vorgesehen, daß die Vertragsparteien "nationale Strategien, Pläne oder Programme zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt entwickeln" und "die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt soweit möglich und sofern angebracht, in ihre diesbezüglichen sektoralen und sektorenübergreifenden Pläne, Programme und Politiken miteinbeziehen".


w