Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorzitterschap kenmerkende duidelijkheid heeft » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat het Sloveense voorzitterschap mijn vraag correct en met de voor dit voorzitterschap kenmerkende duidelijkheid heeft beantwoord, waarvoor mijn dank.

– (ES) Herr Präsident! Ich glaube, die slowenische Präsidentschaft hat mit der ihr eigenen Klarheit korrekt auf die Frage geantwortet, und ich danke ihr für die Aufmerksamkeit, die sie der Angelegenheit geschenkt hat.


Er vonden intensieve besprekingen plaats waarbij het voorzitterschap samen met de Commissie begin dit jaar duidelijkheid heeft verschaft en na een aantal zittingen werd op dit gebied een dualistisch samenwerkingssysteem goedgekeurd.

Es wurden einige intensive Gespräche geführt, die wir, der Ratsvorsitz, gemeinsam mit der Kommission zu Beginn des Jahres klären konnten, und im Anschluss an einige Treffen verständigten wir uns auf ein zweigleisiges System der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet.


Schept u daarom alstublieft duidelijkheid in deze verwarring, vooral omdat kanselier Merkel aan het begin van het Duitse voorzitterschap een uitstekende en zeer stimulerende toespraak hierover heeft gehouden, en ze heeft beloofd om deze kwestie tijdens de top van maart hoog op de agenda te zetten.

Bitte bringen Sie deshalb Ordnung in den momentan herrschenden Wirrwarr, zumal die Ansprache von Bundeskanzlerin Merkel zum Beginn der deutschen Präsidentschaft doch ausgezeichnet und sehr ermutigend in diesem konkreten Punkt war, und sie hat zugesichert, dass dieses Thema auf der Tagesordnung des Gipfels im März eine hohe Priorität haben wird.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals bondskanselier Schüssel in zijn uiteenzetting van vandaag al duidelijk naar voren heeft gebracht, ondersteunt het Oostenrijkse voorzitterschap de pogingen van de Parlementaire Vergadering en de secretaris-generaal van de Raad van Europa om duidelijkheid te scheppen in deze ...[+++]

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin! Die österreichische Präsidentschaft unterstützt – wie das auch schon Bundeskanzler Schüssel heute in seinen Ausführungen sehr deutlich gesagt hat – die Bemühungen der Parlamentarischen Versammlung und des Generalsekretärs des Europarates, in dieser Angelegenheit völlige Klarheit zu schaffen und die Fakten klar auf den Tisch zu legen.


Het voorzitterschap heeft, met steun van de Europese Commissie, een conferentie georganiseerd over “Flexibiliteit en aanpassing aan veranderingen op de werkplek” (Dublin, 26 en 27 februari 2004), die tot doel had de kenmerkende eigenschappen vast te stellen en te benadrukken van ondernemingen die werkgelegenheid en innovatie genereren en vasthouden.

Mit Unterstützung der Europäischen Kommission hielt der Vorsitz eine Konferenz über die Anpassungsfähigkeit und die Umstellung auf den Wandel der Arbeitswelt (Dublin, 26.-27. Februar 2004) ab, die das Ziel verfolgte, die besonderen Merkmale von Unternehmen zu ermitteln und zu beleuchten, die Arbeitsplätze und Innovationen schaffen und diese auch nachhaltig sichern.


De Raad heeft nota genomen van de verschillende verslagen die de mededeling betreffende de tussenbalans vergezelden, en heeft aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaande bespreking gewijd aan plattelandsontwikkeling, auditing van landbouwbedrijven, en noten, rijst en zuivelproducten, om de delegaties meer duidelijkheid te geven over de vo ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von den unterschiedlichen Berichten, die der Mitteilung der Kommission über die Halbzeitbewertung der gemeinsamen Agrarpolitik beigefügt waren, und führte auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes eine eingehende Aussprache zu den Themen ländliche Entwicklung, betriebsbezogenes Audit, Schalenfrüchte, Reis und Milcherzeugnisse, um sich Klarheit darüber zu verschaffen, welche Probleme für die Delegationen zu den Kernfragen gehören.


Het heeft zich toegelegd op twee deelgebieden: financiële diensten en huisvesting. Het voorzitterschap streeft ernaar om meer duidelijkheid te brengen in de bepalingen betreffende legitieme, op leeftijd of op een beperking gebaseerde onderscheiden in financiële diensten (bijvoorbeeld verzekeringen, levensverzekeringen, leningen, hypotheken), en om de bepalingen in de tekst betreffende huisvesting duidelijker te maken, bijvoorbeeld ...[+++]

Er hat sich dabei auf die zwei Bereiche Finanzdienstleistungen und Wohnraum konzentriert, wobei es darum geht, eine größere Klarheit der Bestimmungen über rechtmäßige Unterschiede aufgrund des Alters oder aufgrund einer Behinderung bei Finanzdienstleistungen (z.B. Versicherungen, Lebens­versicherungen, Darlehen, Hypotheken) zu erreichen und die Texte über Wohnraum zu präzisie­ren, insbesondere bezüglich des Geltungsbereichs und der Bedeutung von "Verbesserung".


Hij heeft zich bereid verklaard zo'n uitwisseling te bevorderen. Hij had al aan het Griekse Voorzitterschap voorgesteld om een bijeenkomst van nationale deskundigen te organiseren ten einde duidelijkheid te verschaffen over de juridische situatie en de overeenkomsten die er op dit gebied tussen de Lid-Staten bestaan.

Er habe der griechischen Präsidentschaft bereits vorgeschlagen, ein Treffen nationaler Sachverständiger einzuberufen, auf dem die rechtliche Lage und die bestehenden Vorschriften in den Mitgliedstaaten analysiert werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorzitterschap kenmerkende duidelijkheid heeft' ->

Date index: 2025-04-12
w