Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «dit verzoek voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

Antrag auf einstweilige Anordnung


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van dit besluit biedt Satcen voornamelijk door middel van aardobservatiesatellieten geospatiale inlichtingenproducten en -diensten op verzoek van gebruikers als de Europese dienst voor extern optreden, individuele EU-landen, de Europese Commissie of internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties of de NAVO

Im Rahmen dieses Beschlusses bietet das SATCEN seinen Nutzern Produkte und Dienstleistungen auf dem Gebiet der raumbezogenen Aufklärung an, vorwiegend über Erdbeobachtungssatelliten; zu den Nutzern zählen zum Beispiel der Europäische Auswärtige Dienst, einzelne EU-Länder, die Europäische Kommission oder internationale Organisationen wie die Vereinten Nationen oder die NATO


De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, ...[+++]

Die Aussetzung der Verkündung dient im Wesentlichen dazu, die mit strafrechtlichen Verurteilungen verbundenen Folgen zu vermeiden; sie wird ins zentrale Strafregister eingetragen (Artikel 590 Nr. 2 des Strafprozessgesetzbuches), gehört jedoch weder zu den Informationen, die in das Strafregister eingetragen werden, zu denen gewisse öffentliche Verwaltungen Zugang haben können (Artikel 594 Nr. 3 desselben Gesetzbuches), noch zu denjenigen, die in den Auszug des Strafregisters eingetragen werden, der den betreffenden Personen auf deren Antrag hi ...[+++]


Het verzoek van de Commissie om inlichtingen volgt op een toenemend aantal klachten die bij haar zijn binnengekomen over ziekenhuizen voor openbare gezondheidszorg, voornamelijk in toeristencentra in Spanje, die weigeren burgers te behandelen op vertoon van hun Europese ziektekostenverzekeringskaart en in plaats daarvan een reisverzekeringspolis en creditcardgegevens verlangen.

Mit ihrem Auskunftsersuchen reagiert die Kommission auf mehrere Beschwerden über Krankenhäuser vor allem in touristischen Regionen Spaniens, die Leistungen der öffentlichen Gesundheitsversorgung erbringen und die eine Behandlung von EU‑Bürgerinnen und -Bürgern auf der Grundlage der Europäischen Krankenversicherungskarte ablehnen. Stattdessen verlangen sie eine Reiseversicherung und Kreditkartenangaben.


De EU-delegaties ondersteunen de lidstaten op verzoek, voornamelijk wanneer er zich een crisissituatie voordoet.

Auf Antrag unterstützen die EU-Delegationen die Mitgliedstaaten insbesondere in Krisenfällen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder diversen en op verzoek van Slowakije heeft de Commissie verslag uitgebracht over een recente missie naar Kosovo, die voornamelijk tot doel had de in Kosovo genomen maatregelen voor de reïntegratie van repatrianten te evalueren.

Unter Sonstiges berichtete die Kommission auf Ersuchen der Slowakei über eine unlängst erfolgte Mission im Kosovo, bei der es schwerpunktmäßig um die Bewertung der im Kosovo getroffenen Maßnahmen zur Wiedereingliederung von Rückkehrern ging.


De Raad is, op verzoek van België en in het licht van het nucleaire ongeval in Japan, door de Commissie geïnformeerd over de situatie in Japan, en hij heeft van gedachten gewisseld over de wijze waarop de bestaande paraatheid en de mechanismen om te reageren op nucleaire incidenten kunnen worden versterkt, voornamelijk in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming.

Auf Antrag Belgiens und unter dem Eindruck des Nuklearunfalls in Japan ließ sich der Rat von der Kommission über die Lage in Japan unterrichten und erörterte, wie die bestehenden Vorsorge- und Reaktionsmechanismen für nukleare Störfälle – insbesondere im Rahmen des EU-Katastrophen­schutzverfahrens – verbessert werden können.


c. en die, op eigen initiatief of op verzoek, voornamelijk advies verlenen aan de Waalse Gewestraad, aan de Regering, aan één of meer ministers.

c. die hauptsächlich damit beauftragt sind, den Wallonischen Regionalrat, die Regierung, einen bzw. mehrere Minister aus eigener Initiative oder auf Antrag hin mit ihrem Gutachten zu unterstützen.


1. Onverminderd de aan de rechthebbende wegens de inbreuk verschuldigde schadevergoeding en zonder schadeloosstelling van welke aard ook, dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde rechterlijke instanties op verzoek van de eiser kunnen gelasten dat passende maatregelen worden genomen met betrekking tot de goederen waarvan zij hebben vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht vormen en, in passende gevallen, met betrekking tot de materialen en werktuigen die voornamelijk bij de schepping of vervaardiging ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte auf Antrag des Antragstellers anordnen können, dass in Bezug auf Waren, die nach ihren Feststellungen ein Recht des geistigen Eigentums verletzen, und gegebenenfalls in Bezug auf Materialien und Geräte, die vorwiegend zur Schaffung oder Herstellung dieser Waren gedient haben, unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche des Rechtsinhabers aus der Verletzung sowie ohne Entschädigung irgendwelcher Art geeignete Maßnahmen getroffen werden.


Deze voorstellen waren enerzijds bedoeld als antwoord op het herhaalde verzoek van de lidstaten om verdere vereenvoudiging van het beheer van de Structuurfondsen, anderzijds om de nationale en communautaire procedures minder zwaar te maken, omdat de zeer trage start van de programma's voornamelijk het gevolg is van deze procedures.

Diese Vorschläge betrafen zum einen die von den Mitgliedstaaten wiederholt geforderte stärkere Vereinfachung der Fondsverwaltung und zum anderen eine Straffung der nationalen und gemeinschaftlichen Verfahren, deren Schwerfälligkeit größtenteils für den sehr schleppenden Start der Programme verantwortlich war.


Hierbij wordt gewezen op de thematische aard en/of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod of op de programmeringsmethode (bijna video-op-verzoek).

Dabei wird auf den thematischen Schwerpunkt und/oder die Tatsache verwiesen, dass das Programm erst seit kurzem besteht, dass Tochtergesellschaften von Unternehmen aus Dritt staaten im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen, oder aber es wird die Art der Programmgestaltung herausgestellt (beinahe Video-on-Demand-Programm).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verzoek voornamelijk' ->

Date index: 2022-09-29
w