Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag zet uw rapporteur zijn visie uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag zet uw rapporteur zijn visie uiteen op enkele recente mededelingen van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, te weten het 28e jaarlijkse verslag over de controle op de toepassing van het EU-recht voor 2010, het tweede evaluatieverslag over EU Pilot, en de mededeling over modernisering van het beheer van betrekkingen met de klager inzake de toepassing van het recht van de Unie.

Dieser Bericht stellt die Auffassungen der Berichterstatterin zu verschiedenen, von der Kommission in letzter Zeit herausgegebenen Mitteilungen zur Anwendung des EU-Rechts dar, insbesondere den 28. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Rechts der Europäischen Union (2010), den Zweiten Evaluierungsbericht der Kommission zum Projekt „EU-Pilot“ sowie die Mitteilung zur Aktualisierung der Mitteilung über die Beziehungen zu Beschwerdeführern in Fällen der Anwendung von Unionsrecht.


In de mededeling zet de Commissie haar visie uiteen ten aanzien van verdere wijzigingen aan de TSE-uitroeiingsmaatregelen en het TSE-bewakingsstelsel.

In der Mitteilung legt die Kommission ihre Sicht bezüglich der künftigen Veränderungen auf dem Gebiet der Maßnahmen zur Tilgung von TSE und des TSE-Überwachungssystems dar.


In de State of the Union die ik vandaag uitspreek, zet ik mijn visie uiteen op de uitdagingen waarvoor wij staan nu het Europees Parlement zich voorbereidt op de verkiezingen van mei volgend jaar en nu de Europese Commissie aan het laatste jaar van haar mandaat begint.

in meiner heutigen Rede zur Lage der Union gehe ich auf die Herausforderungen ein, die sich uns meiner Einschätzung nach in der nächsten Zeit stellen werden, in der sich das Europäische Parlament auf die Wahlen im kommenden Mai vorbereitet und die Kommission in das letzte Jahr ihrer Amtszeit eintritt.


In het Beleidsplan legale migratie van 2005 zet de Commissie haar visie uiteen op de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk beleid inzake legale migratie.

In ihrem Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung von 2005 hatte die Kommission dargelegt, wie sie sich die Weiterentwicklung der gemeinsamen Politik in diesem Bereich vorstellt.


In het hiernavolgende zet de rapporteur de voorgestelde veranderingen uiteen voor iedere titel van de verordening.

Nachstehend präsentiert die Berichterstatterin die Änderungen, die zu den einzelnen Titeln der Verordnung vorgeschlagen werden.


In mijn verslag zet ik de gevolgen van demografische verandering uiteen, d.w.z. de afname van de actieve bevolking, het groeiende aantal oudere mensen en de demografische onevenwichtigheid tussen verschillende regio's in Europa.

Ich lege in meinem Bericht die Konsequenzen der demografischen Veränderungen dar, das heißt die Schrumpfung der Erwerbsbevölkerung, die zunehmende Zahl älterer Menschen, das demografische Ungleichgewicht zwischen den Regionen Europas.


In een vandaag goedgekeurde mededeling zet de Commissie haar visie op een geïntegreerd maritiem beleid voor de EU uiteen en presenteert zij een gedetailleerd actieplan met een ambitieus werkprogramma voor de komende jaren.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung mit ihrem Zukunftskonzept für eine integrierte EU-Meerespolitik sowie einen ausführlichen Aktionsplan mit einem ehrgeizigen Arbeitsprogramm für die kommenden Jahre vorgelegt.


Het voorzitterschap zet in zijn aan de bovenvermelde conclusies gehechte verslag over niet-militaire crisisbeheersing verder uiteen dat er "snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties wor ...[+++]

Nach dem den genannten Schlussfolgerungen beiliegenden Bericht des Vorsitzes zur nichtmilitärischen Krisenbewältigung sind “Mechanismen zur zügigen Finanzierung wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission” zu schaffen, “damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls die Finanzierung von NRO-Maßnahmen schneller finanzielle Mittel bereitgestellt werden können”.


In het eerste deel van het speciaal verslag zet de Rekenkamer de draagwijdte en de beperkingen van de betrouwbaarheidsverklaring uiteen, en beschrijft zij met name de gebruikte statistische methodes.

Im ersten Teil des Sonderberichts legt der Hof Reichweite und Grenzen der DAS dar und erläutert insbesondere die angewandten statistischen Methoden.


Gelet op het groeiende belang van de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren en de intensivering van de concurrentie in de dienstensectoren (bij voorbeeld de banksector, de verzekeringssector en de audiovisuele sector), ten aanzien waarvan het mededingingsbeleid voorheen weinig ontwikkeld was, zet het verslag van dit jaar de verbanden uiteen tussen deze sectoren en het mededingingsbeleid.

Wegen der zunehmenden Wichtigkeit der Liberalisierung der reglementierten Sektoren und der Intensivierung des Wettbewerbs in den Dienstleistungssektoren (z. B. Banken, Versicherungen, Hifi), in denen die Wettbewerbspolitik bisher nicht sehr ausgeprägt war, wird im diesjährigen Bericht auf die Beziehung zwischen den betreffenden Sektoren und der Wettbewerbspolitik eingegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag zet uw rapporteur zijn visie uiteen' ->

Date index: 2021-01-31
w