Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag moeten meten " (Nederlands → Duits) :

51. vindt dat de Commissie, de lidstaten, Europol en het nieuw opgerichte EC3, Eurojust en het ENISA regelmatig verslag moeten uitbrengen over de vooruitgang die wordt geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen in de strategie inzake cyberveiligheid, inclusief zogenaamde ‘key performance indicators’ voor het meten van de vooruitgang bij de implementatie;

51. fordert regelmäßige Berichte der Kommission, der Mitgliedstaaten, von Europol und dem neu eingerichteten EC3, Eurojust und der ENISA, in denen die Fortschritte beim Erreichen der in der Cybersicherheitsstrategie festgelegten Ziele bewertet werden, einschließlich wesentlicher Leistungsindikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Umsetzung;


Volgens artikel 19 van de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel moeten alle lidstaten nationale rapporteurs aanstellen of in een mechanisme van soortgelijke strekking voorzien, die tendensen moeten signaleren, het effect van maatregelen tegen mensenhandel moeten meten en statistieken moeten verzamelen.

Gemäß Artikel 19 der Richtlinie zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels müssen alle Mitgliedstaaten nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen einsetzen, zu deren Aufgaben die Bewertung von Tendenzen, die Beurteilung der Ergebnisse der Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und die Erhebung von Daten zählen.


69. dringt erop aan dat de doeltreffendheid en transparantie van het ESF worden vergroot met behulp van meer resultaatgerichte maatregelen en dringt aan op voorafgaande vaststelling van duidelijke en meetbare doelstellingen en resultaatindicatoren, die rechtstreeks gekoppeld moeten zijn aan het doel van de verleende steun en die vooral de resultaten moeten meten welke zijn behaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en bij de beschikbaars ...[+++]

69. fordert, die Wirksamkeit des ESF durch ergebnisorientierte Maßnahmen zu verstärken, und hält zu diesem Zweck eine Ex-ante-Festlegung klarer und messbarer Ziele und Ergebnisindikatoren für erforderlich, die insbesondere Erfolge bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie Eingliederung in Beschäftigung hoher Qualität messen; hält es für notwendig, die Beteiligten auf allen Entscheidungsebenen in die Festlegung dieser Ziele und Indikatoren einzubeziehen, und ist der Ansicht, dass letztere rechtzeitig und eindeutig vor Beginn der Förderung definiert werden sollten ...[+++]damit sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission die erzielten Ergebnisse der Förderung bewerten und die Erfahrungen während der nächsten Programmplanungsphase nutzen können; unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Zuweisung von ESF-Fördermitteln von bestimmten, vorab zu erfüllenden Bedingungen abhängig zu machen, einschließlich einer Vorbedingung betreffend die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften und Erfüllung der EU-Ziele, die für den Erfolg der ESF-Maßnahmen unverzichtbar sind, sowie die Durchführung von Strukturreformen und das Vorhandensein ausreichender Verwaltungskapazitäten; betont, dass eine Ergebnisorientierung nicht zu einer Benachteiligung kleiner Projektträger führen darf und dass keine neuen Zugangshindernisse oder Risiken für diese entstehen dürfen;


Hoewel we aan de ene kant de gevolgen daarvan moeten meten en moeten nadenken over consumptie, is het ook belangrijk om de toenemende vervalsing van medicijnen te bestrijden.

Während wir einerseits die Folgen dieser Entwicklung abschätzen und über den Verbrauch nachdenken müssen, ist andererseits entscheidend, die zunehmende Fälschung von Arzneimitteln zu bekämpfen.


Ik vind dat we het succes van dit verslag moeten meten, niet zozeer op basis van het aantal stemmen tijdens de stemming morgen, maar voornamelijk op basis van het verschil dat we vanaf nu zullen maken in onze acties in Irak zelf.

Ich meine, dass wir den Erfolg dieses Berichts weniger an der Anzahl der Stimmen messen sollten, die er in der morgigen Abstimmung erhalten wird, sondern vielmehr an dem Unterschied, den er von nun an bei unseren Aktivitäten vor Ort im Irak machen wird.


Aangezien de lidstaten toezicht moeten houden op en verslag moeten uitbrengen over onregelmatigheden, en in het kader van de financiering uit het Fonds ten onrechte betaalde bedragen moeten terugvorderen, is het nodig de vereisten inzake de aan de Commissie te zenden gegevens te omschrijven.

Da die Mitgliedstaaten gehalten sind, Unregelmäßigkeiten zu melden und zu überwachen sowie im Rahmen der Finanzierung aus dem Fonds zu Unrecht gezahlte Beträge wiedereinzuziehen, müssen die Anforderungen für die der Kommission zu übermittelnden Daten festgelegt werden.


De Commissie stelt voor een Europese indicator van het taalvermogen in te voeren. Alle lidstaten kunnen deze als nauwkeurige, betrouwbare en alomvattende maatstaf voor het beoordelen van de beheersing van vreemde talen gebruiken. Hiervoor wordt een representatief deel van de bevolking onderworpen aan speciaal ontwikkelde objectieve tests die de taalbeheersing op vier punten moeten meten: leesvaardigheid, begrip, spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid. Om praktische redenen kunnen we met schriftelijke tests beginnen. Alle relevante gegevens moeten op gezette tijden worden verzameld, bijvoorbeeld e ...[+++]

Die Kommission schlägt die Einführung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Indikators für Sprachenkompetenz vor, der hinsichtlich Genauigkeit und Zuverlässigkeit höchsten Ansprüchen genügt und zur Messung aller Fremdsprachenkenntnisse dient. Der Indikator soll auf der Grundlage speziell zu diesem Zweck entwickelter Tests im Rahmen einer Stichprobe vier sprachliche Fertigkeiten messen. Leseverständnis, Hörverständnis, Sprechen und Schreiben. In einer ersten Runde werden diese Tests aus praktischen Gründen schrif ...[+++]


Veel richtlijnen bevatten een bepaling ingevolge waarvan de lidstaten verslag moeten doen van de uitvoering ervan, waarna de Commissie aan de hand van deze verslagen een "geconsolideerd" verslag moet opstellen [3].

Viele Richtlinien verpflichten die Mitgliedstaaten zur Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinie und die Kommission zur Vorlage eines zusammenfassenden Berichts hierüber [3].


[31] Alle verwijzingen naar gegevens betreffende gelijkheid in dit verslag moeten worden opgevat als anonieme gegevens die voor statistische doeleinden en als bewijsmiddelen worden gebruikt en op grond waarvan het niet mogelijk is de betrokken natuurlijke personen te identificeren.

[31] Sämtliche Verweise auf Gleichstellungsdaten im vorliegenden Bericht beziehen sich auf anonymisierte Daten, die zu statistischen Zwecken und als Nachweis erhoben werden und die eine Identifizierung der betreffenden natürlichen Personen ausschließen.


En tenslotte zijn de prestatie-indicatoren aan de hand waarvan de projecten verslag moeten uitbrengen onlangs herzien, waardoor bij de monitoring van de projecten beter rekening gehouden kan worden met de nationale strategische kaders.

Und schließlich wurden die Leistungsindikatoren, anhand derer die Projekte Bericht erstatten müssen, vor kurzem überprüft. Diese Leistungsindikatoren werden es leichter machen, die Überwachung der Projekte mit den nationalen strategischen Rahmenplänen zu verknüpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag moeten meten' ->

Date index: 2022-06-11
w