Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband uiterst belangrijk " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de MoU's die zijn ondertekend door de eurozonelanden die om financiële bijstand verzochten, negatieve gevolgen voor de sociale rechten van de burger hebben; overwegende dat het in dit verband uiterst belangrijk is om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling en uitvoering van de programma's voor financiële bijstand aan een passende democratische verantwoording op zowel Europees als nationaal niveau onderworpen zijn;

G. in der Erwägung, dass mit dem MoU, das von den um Finanzhilfe ersuchenden Ländern des Euro-Währungsgebiets unterzeichnet wird, die sozialen Rechte der Bürger beeinträchtigt werden; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang dringend dafür gesorgt werden muss, dass die Ausarbeitung und Umsetzung der Programme für finanzielle Unterstützung einer angemessenen demokratischen Kontrolle sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene unterliegen;


Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


5. acht het in dit verband uiterst belangrijk dat de waarnemingsmissie van het Europees Parlement onder leiding van Aleksander Kwasniewski en Pat Cox hun werkzaamheden voortzetten om de rechtszaken van opgesloten oppositieleider op de voet te volgen en daarna met de Oekraïense autoriteiten over de nodige wetswijzigingen te spreken;

5. erachtet es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, dass die von Aleksander Kwaśniewski und Pat Cox angeführte Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments ihre Tätigkeit fortsetzt und die Rechtsfälle der inhaftierten Oppositionsführer weiterhin aufmerksam verfolgt und eingehend prüft, um anschließend mit den ukrainischen Behörden die notwendigen Rechtsreformen zu erörtern;


FAB’s zijn dus uiterst belangrijk voor het slagen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en vormen een belangrijk onderdeel van de eengemaakte markt. Daardoor kunnen burgers vrij reizen, wonen en werken in de hele EU.

Wegen dieser wichtigen Vorteile sind FABs eine unverzichtbare Voraussetzung für den Erfolg des einheitlichen europäischen Luftraums in der EU und ein wichtiger Teil des EU-Binnenmarkts, in dem die Bürger überall frei reisen, leben und arbeiten können.


Een wijziging wordt als belangrijk beschouwd indien : 1° ze voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) betrekking heeft op de wezenlijke kenmerken van het producten; b) het verband verandert; c) een verandering inhoudt van de naam of van een deel van de naam van het product; d) van invloed is op het afgebakende geografische gebied; e) een uitbreiding betekent van beperkingen op de handel in het product of de grondstoffen ervan; 2° ze voor een gegarandeerde traditionele specialiteit : a) betrekking heeft op de ...[+++]

Eine Abänderung wird als wesentlich betrachtet, wenn: 1° sie für eine geografische Angabe oder eine Ursprungsbezeichnung: a) die wesentlichen Eigenschaften des Erzeugnisses betrifft; b) den Zusammenhang beeinträchtigt; c) eine Änderung der Bezeichnung oder eines Teils der Bezeichnung des Erzeugnisses mit sich bringt; d) das bestimmte geografische Gebiet beeinträchtigt; e) eine oder mehrere zusätzliche Einschränkungen zur Folge hat, was die Vermarktung des Erzeugnisses oder seiner Rohstoffe betrifft; 2° sie für eine garantiert traditionelle Spezialität: a) die wesentlichen Eigenschaften des Erzeugnisses betrifft; b) zu einer wesentl ...[+++]


De nadruk op de eis dat de procedures relevant moeten zijn voor ernstige klinische aandoeningen bij mensen zou veel fundamenteel onderzoek uitsluiten, dat op het moment dat het wordt uitgevoerd geen rechtstreekse betrekking heeft op ernstige klinische aandoeningen bij mensen, maar op den duur in dat verband uiterst belangrijk kan blijken te zijn.

Wird die Relevanz danach bemessen, dass die Verfahren im Zusammenhang mit ernsten klinischen Zuständen stehen, dann würde ein großer Teil der Grundlagenforschung überhaupt nicht stattfinden können, die zum Zeitpunkt, zu dem sie durchgeführt wird, keine Erleichterung von menschlichem Leiden bedingt, in der weiteren Folge jedoch ausschlaggebend für klinische Fortschritte sein könnte.


11. wijst erop dat ook de ratingbureaus gedeeltelijk voor de crisis verantwoordelijk zijn; is er verheugd over dat de Europese Raad erop heeft aangedrongen spoed te zetten achter het wetgevingsvoorstel van de Commissie om de voorschriften voor ratingbureaus aan te scherpen; acht het in dit verband uiterst belangrijk te zorgen voor registratie van de ratingbureaus, en niet toe te staan dat één bureau zowel de rating van een bepaalde onderneming afgeeft als er andere diensten aan verleent; is de mening toegedaan dat de Commissie voor de EU een publiek en onafhankelijk ratingbureau moet opzetten om de doorzichtigheid in deze sector te ve ...[+++]

11. weist darauf hin, dass Ratingagenturen für die Finanzkrise mitverantwortlich sind; begrüßt die Forderung des Europäischen Rates, den Legislativvorschlag der Kommission zur Verschärfung der Regelungen für Ratingagenturen zu beschleunigen; hält es in diesem Zusammenhang für äußerst wichtig, die Registrierung von Ratingagenturen sicherzustellen und nicht zuzulassen, dass für ein bestimmtes Unternehmen von ein und derselben Agentur Ratingleistungen und andere Dienstleistungen erbracht werden; ist der Ansicht, dass die Kommission eine öffentliche und unabhängige EU-Ratingagentur vorschlagen sollte, um die Transparenz in diesem Sektor z ...[+++]


17. wijst erop dat ook kredietbeoordelingsbureaus gedeeltelijk verantwoordelijk zijn voor de crisis; is er verheugd over dat de Europese Raad erop heeft aangedrongen spoed te zetten achter het langverwachte komende wetgevingsvoorstel van de Commissie om de voorschriften voor ratingbureaus aan te scherpen; acht het in dit verband uiterst belangrijk te zorgen voor een registratie van ratingbureaus, de ontwikkeling van alternatieve modellen aan te moedigen en de eis te stellen dat zij hun werkzaamheden scheiden van eventuele andere diensten (zoals adviesverstrekking over structuurtransacties) die zij verlenen in verband met enige verplich ...[+++]

17. betont, dass die Rating-Agenturen für die Krise mitverantwortlich sind; unterstützt die Forderung des Rates, die bevorstehende Veröffentlichung des lange erwarteten Legislativvorschlags der Kommission zur Verschärfung der Rechtsvorschriften über Rating-Agenturen zu beschleunigen; hält es in diesem Zusammenhang für äußerst wichtig, dass die Registrierung der Ratingagenturen sichergestellt, die Entwicklung alternativer Modelle gefördert und dafür gesorgt wird, dass diese Agenturen ihre Ratingtätigkeit von anderen Dienstleistungen (wie Beratung zur Strukturierung von Transaktionen) trennen, die sie im Hinblick auf Obligationen oder Unternehmen, die sie bewerten, erbringen; ist der Ansicht, dass die Kommission eine öffentliche und unabhä ...[+++]


In dat verband is de Europese Unie van oordeel dat het besluit van de Senegalese autoriteiten nogmaals bevestigt hoe uiterst belangrijk Senegal de bevordering van de mensenrechten acht.

Die Europäische Union ist dabei der Auffassung, dass der Beschluss des senegalesischen Gesetzgebers erneut den hohen Stellenwert bestätigt, den Senegal der Förderung der Menschenrechte beimisst.


Hoofdpunten van een toespraak door de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tijdens een Europees seminar over "Strategieën voor evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de politieke besluitvorming" te Dublin op 23 maart 1995 Tijdens een toespraak in Dublin heeft de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, verklaard dat de uitbreiding van het aantal vrouwen op voor de besluitvorming belangrijke posities in alle sectoren van de maatschappi ...[+++]

Auszug aus einer Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, Pádraig Flynn, auf einem Europäischen Seminar über Strategien zur Gleichberechtigung im politischen Entscheidungsprozeß , Dublin, 23. März 1995 In seiner Rede heute in Dublin betonte das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, die Förderung einer stärkeren Präsenz von Frauen im Entscheidungsprozeß in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft, vor allem in der Politik, sei eine Aufgabe von größter Bedeutung, bei der es darum gehe, unseren gesellschaftlichen Strukturen einen wir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband uiterst belangrijk' ->

Date index: 2024-06-06
w