Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten gebruik zijnde militair terrein
EGPWS
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Verlaten militair terrein

Vertaling van "dit terrein ofwel uit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


verbeterd waarschuwingssysteem voor nabijheid van het terrein | verbeterde installatie ter voorkoming van botsingen met het terrein | EGPWS [Abbr.]

verbesserte Bodenannäherungswarnanlage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de balustrade bestaat ofwel uit verticale spijlen met een maximale afstand van 6,5 cm tussen twee spijlen, ofwel uit een volle wand;

3. Das Geländer besteht entweder aus vertikalen Stäben, wobei der maximale Abstand zwischen zwei Stäben 6,5 cm beträgt, oder aus einer Vollwand;


3° de terrasbalustrade bestaat ofwel uit verticale spijlen met een maximale afstand van 6,5 cm tussen twee spijlen, ofwel uit een volle wand;

3. Das Terrassengeländer besteht entweder aus vertikalen Stäben, wobei der maximale Abstand zwischen zwei Stäben 6,5 cm beträgt, oder aus einer Vollwand;


2° de traphekjes en afsluithekjes bestaan ofwel uit verticale spijlen met een maximale afstand van 6,5 cm tussen twee spijlen, ofwel uit een volle wand;

2. Die Treppenschutzgitter und Absperrgitter bestehen entweder aus vertikalen Stäben, wobei der maximale Abstand zwischen zwei Stäben 6,5 cm beträgt, oder aus einer Vollwand;


3° de trapbalustrade bestaat ofwel uit verticale spijlen met een maximale afstand van 6,5 cm tussen twee spijlen, ofwel uit een volle wand;

3. Das Treppengeländer besteht entweder aus vertikalen Stäben, wobei der maximale Abstand zwischen zwei Stäben 6,5 cm beträgt, oder aus einer Vollwand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten en waarvan de bedragen tijdens het begrotingsjaar eisbaar zullen worden maar die voortvloeien uit verplichtingen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verplichtingen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en waarvan het bedrag ongekend is op het ogenblik van hun ontstaan.

20° "wiederkehrende Ausgaben": die Ausgaben, die für die Arbeitsweise der Dienste unerlässlich sind und deren Beträge während des Haushaltsjahres fällig sind, die jedoch entweder aus Verpflichtungen entstehen, deren Auswirkungen sich über mehrere Jahre erstrecken und deren Anrechnung im Jahr ihres Entstehens eine Last darstellen würde, die wirtschaftlich in keinerlei Verhältnis dazu stehen würde, oder aus Verpflichtungen, für die der im Laufe eines jedes Haushaltsjahrs fällige Betrag zum Zeitpunkt ihres Entstehens nicht bekannt ist.


In voorkomend geval zou het opnieuw aan de Raad van State of aan de arbeidsgerechten staan om zich uit te spreken over eventuele discriminaties naar gelang van het taalstelsel die zouden voortvloeien uit ofwel het huishoudelijk reglement van de Commissie, ofwel uit de individuele beslissingen die zij heeft genomen.

Gegebenenfalls würde es auch diesbezüglich dem Staatsrat oder den Arbeitsgerichten obliegen, sich zu etwaigen Diskriminierungen aufgrund der Sprachenregelung, die entweder durch die Geschäftsordnung der Kommission oder durch Einzelentscheidungen von ihr eingeführt würden, zu äußern.


Alle middelen zijn afgeleid uit de schending van ofwel de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, ofwel uit de schending van de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten » en van de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met bepalingen van het primaire of secundaire unierecht, dan wel met bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de algemene rechtsbeginselen.

Alle Klagegründe sind abgeleitet aus einem Verstoss entweder gegen die durch die Verfassung oder aufgrund derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeit von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften (erster Klagegrund), oder gegen die Artikel von Titel II « Die Belgier und ihre Rechte » sowie die Artikel 170, 172 und 191 der Verfassung, in Verbindung mit Bestimmungen des primären oder sekundären Unionsrechts oder mit Bestimmungen der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit den allgemeinen Rechtsgrundsätzen.


De propagerende vectoren bestaan ofwel uit een preparaat genetisch gemodificeerde virale partikels competent voor replicatie, zoals vectoren afgeleid van poxvirussen, ofwel uit een mengsel genetisch gemodificeerde partikels deficiënt voor replicatie en « hulp »partikels competent voor replicatie, klassiek het wild type oudervirus.

Die propagativen Viren bestehen entweder aus einem Präparat aus Viruspartikeln, die genetisch verändert wurden, jedoch für die Replikation kompetent sind, wie zum Beispiel die von den Poxviren abgeleiteten Vektoren, oder aus einer Mischung von genetisch veränderten Partikeln, die für die Replikation defektiv sind einerseits und von Auxiliarpartikeln, die für die Replikation kompetent sind andererseits (ein klassisches Beispiel sind die parentalen Wildviren).


De propagerende vectoren bestaan ofwel uit een preparaat genetisch gemodificeerde virale partikels competent voor replicatie, zoals vectoren afgeleid van poxvirussen, ofwel uit een mengsel genetisch gemodificeerde partikels deficiënt voor replicatie en « hulppartikels competent voor replicatie, klassiek het wild type oudervirus.

Die propagativen Viren bestehen entweder aus einem Präparat aus Viruspartikeln, die genetisch verändert wurden, jedoch für die Replikation kompetent sind, wie zum Beispiel die von den Poxviren abgeleiteten Vektoren, oder aus einer Mischung von genetisch veränderten Partikeln, die für die Replikation defektiv sind einerseits und von Auxiliarpartikeln, die für die Replikation kompetent sind andererseits (ein klassisches Beispiel sind die parentalen Wildviren).


Volgens die laatste bepaling gelden de opgelegde verplichtingen niet voor alle aanvullende vormingen, doch enkel voor de vormingen die ofwel uit een vorming extra muros ofwel uit een vorming bekrachtigd met een diploma of een getuigschrift van hoger of gelijkgesteld onderwijs bestaan.

Gemäss der letztgenannten Bestimmung gelten die auferlegten Verpflichtungen nicht für alle ergänzenden Ausbildungen, sondern lediglich für die Ausbildungen, die entweder aus einer Ausbildung extra muros oder aus einer mit einem Diplom oder einem Zeugnis des Hochschulunterrichts oder des gleichgestellten Unterrichts abgeschlossenen Ausbildung bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein ofwel uit' ->

Date index: 2023-08-16
w