Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit tempo blijven verwoesten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze sector, waarin het Europese bedrijfsleven – waaronder duizenden kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) – een vooraanstaande positie inneemt, heeft het afgelopen decennium een snelle expansie doorgemaakt en zal naar verwachting in hoog tempo blijven groeien.

In diesem Sektor, der in den letzten zehn Jahren ein rasantes Wachstum verzeichnen konnte, das auch weiterhin unvermindert anhalten dürfte, ist die europäische Wirtschaft mit Tausenden kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gut aufgestellt.


Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen, terwijl concentraties van laagopgeleiden zullen blijven bestaan in onder meer bepaalde regio's van Zuid-Europa (Portugal, Spanje, I ...[+++]

Andere Aspekte hingegen machen das Wirtschaftspotenzial eines erweiterten Europa deutlich: die Beitrittsländer weisen im Allgemeinen ein stärkeres Wirtschaftswachstum auf als die derzeitige Union und werden insgesamt dazu beitragen, den durchschnittlichen Bildungsstand in der Union zu heben, da sich die Bevölkerung mit niedrigem Bildungsstand neben anderen Gegenden weiterhin in bestimmten Regionen Südeuropas konzentriert (Portugal, Spanien, Italien und Griechenland).


Als we de zeeën in dit tempo blijven verwoesten, maken we ons uiteindelijk zelf kapot, aangezien 70 procent van onze zuurstof door de zeeflora wordt geproduceerd.

Zerstören wir unsere Meere weiterhin in diesem Tempo, vernichten wir uns letztlich selbst, denn bekanntlich werden 70 % unseres Sauerstoffs von Meeresflora produziert.


De werkgelegenheid in de vangstsector zou in hetzelfde tempo blijven dalen als nu het geval is, en de lonen zouden laag blijven, wat het beroep van visser voor de jongere generatie steeds onaantrekkelijker zou maken.

Die Zahl der Arbeitsplätze im Fangsektor würde im gleichen Tempo wie zurzeit weiter sinken. Die Löhne würden niedrig bleiben, was den Beruf des Fischers für junge Menschen zunehmend unattraktiver machen würde.


Zolang dit anti-populaire beleid, gevoed door stijgende kapitaalwinsten, mag doorgaan, zal brandstichting bossen en land blijven verwoesten.

Solange diese volksfeindliche Politik, angeheizt durch wachsende Kapitalprofite, weiter betrieben werden darf, werden weiterhin Wälder und Land durch Brandstifter zerstört.


De kooldioxide-uitstoot van het verkeer mag niet op dit tempo blijven toenemen, want anders zijn de uitstootverminderingen die we bereikt hebben in andere sectoren zoals de industrie, een maat voor niets geweest.

Die verkehrsbedingten Kohlendioxidemissionen können nicht weiter steigen wie bisher; andernfalls wäre der Abbau von Emissionen in anderen Bereichen wie der Industrie reine Zeitverschwendung.


De kooldioxide-uitstoot van het verkeer mag niet op dit tempo blijven toenemen, want anders zijn de uitstootverminderingen die we bereikt hebben in andere sectoren zoals de industrie, een maat voor niets geweest.

Die verkehrsbedingten Kohlendioxidemissionen können nicht weiter steigen wie bisher; andernfalls wäre der Abbau von Emissionen in anderen Bereichen wie der Industrie reine Zeitverschwendung.


De Commissie zal met bijzondere aandacht de vorderingen van Montenegro volgen op het gebied van de rechtsstaat en discriminatiebestrijding, om te zorgen dat het tempo van de hervormingen op deze gebieden in stand wordt gehouden. Zij zal Montenegro steun blijven verlenen bij de tenuitvoerlegging van EU-gerelateerde hervormingen.

Die Kommission wird der Überwachung der Fortschritte Montenegros in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Nichtdiskriminierung besondere Aufmerksamkeit widmen, um die Reformdynamik in diesen Bereichen aufrechtzuerhalten, und sie wird Montenegro weiterhin bei der Umsetzung der EU-bezogenen Reformen unterstützen.


De biotechnologiesector is zich wereldwijd blijven ontwikkelen, zij het in een trager tempo dan voorheen, voornamelijk vanwege het geringere vertrouwen van investeerders in speerpuntsectoren sinds 2000.

Der Biotechnologiesektor hat weltweit Fortschritte gemacht, jedoch langsamer als zuvor, hauptsächlich aufgrund des geringeren Vertrauens der Investoren in die Spitzentechnologiesektoren seit 2000.


5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.

5. Die Unternehmen und insbesondere die KMU, die das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden, müssen, wenn sie wettbewerbsfähiger werden wollen, die sich immer rascher vollziehenden technologischen Veränderungen auf den internationalen Märkten vorwegnehmen und sich entsprechend anpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit tempo blijven verwoesten' ->

Date index: 2022-03-07
w