Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort ontmoetingen alleen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

In beginsel mag dit soort ontmoetingen alleen plaatsvinden met personen of organisaties die in het transparantieregister zijn ingeschreven.

Generell sollten diese Treffen nur mit Personen und Einrichtungen stattfinden, die im Transparenzregister eingetragen sind.


Een van de volgende sprekers is echter een quaestor die ongetwijfeld van de gelegenheid gebruik zal maken om te zorgen dat dit soort zogenaamde debatten, die in feite alleen plaatsvinden voor de archieven, in de toekomst efficiënter en rationeler worden.

Ich zähle, mich eingeschlossen, vier Kolleginnen und Kollegen, aber nach mir spricht ja eine Quästorin, die wiederum das zum Anlass nehmen kann, dass wir solche Formen der so genannten Aussprache, die in Wirklichkeit nur für das Protokoll stattfinden, doch anders, effizienter und vernünftiger gestalten.


Wat betreft de plaatsen waar dit soort illegale activiteiten plaatsvinden: volgens de informatie waarover we beschikken, vinden illegale transporten niet alleen plaats tussen Duitsland en de Tsjechische Republiek - zoals ik al gezegd heb in mijn antwoord - maar ook tussen Duitsland en enkele andere nieuwe lidstaten.

Was die Orte angeht, an denen solche illegalen Aktivitäten stattfinden, so machen Informationen deutlich – wie ich in meiner Antwort sagte –, dass Transporte dieser Art nicht nur zwischen Deutschland und der Tschechischen Republik, sondern ebenfalls zwischen Deutschland und einigen anderen neuen Mitgliedstaaten erfolgen.


Het is niet alleen zo dat piraterij steeds vaker voorkomt, het begint nu ook duidelijk te worden dat dit soort acties niet langer uitsluitend vlakbij de kusten plaatsvinden, maar steeds verder op zee, tot in de internationale wateren. Op die wijze worden niet alleen de activiteiten van visserij- en vrachtschepen verstoord, maar ook – en dat is heel erg – die van vaartuigen die zich in het kader van humanitaire ...[+++]

Neben der Tatsache, dass diese Piraterievorfälle zunehmen, scheint es klar zu sein, dass sie nicht länger nur entlang der Küste vorkommen, sondern tendenziell immer häufiger auf offener See und in internationalen Gewässern, wodurch nicht nur die Tätigkeiten der dort verkehrenden Fischfang- und Frachtschiffe behindert werden, sondern auch – und das ist eine sehr ernste Angelegenheit – die der Schiffe, die im Rahmen humanitärer Programme eingesetzt werden, insbesondere dem Welternährungsprogramm, das den zahlreichen Vertriebenen in Somalia wichtige Hilfsleistungen zur Verfügung stellt.


18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed wordt door het regelgevende kader, en dat een ongedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering de diversiteit van het aanbod nadelig zou beïnvloeden; benadrukt dan ook de ...[+++]

18. stellt fest, dass ein echter und fairer Wettbewerb nur unter gleichen Wettbewerbsbedingungen entstehen kann; folgert daraus, dass alle Rechtsvorschriften dem Grundsatz "Gleiches Geschäft, gleiche Risiken, gleiche Bestimmungen" folgen müssen; weist jedoch darauf hin, dass im Bereich der Finanzdienstleistungen die Ausgestaltung von Produkten in besonderer Weise vom Regelungsumfeld beeinflusst wird und dass Einheitslösungen für alle Fälle die Unterschiedlichkeit der Produkte beeinträchtigen würden; betont daher die Wichtigkeit einer Differenzierung je nach Produktart; bekundet allerdings seine Überzeugung, dass vergleichbare Transpa ...[+++]


Dit soort onderzoek kan - zeker als het gepaard gaat met de winning van stamcellen uit menselijke restembryo's - alleen plaatsvinden binnen een kader van duidelijke en strikte ethische richtsnoeren.

Solche Forschungsarbeiten, insbesondere wenn dabei Stammzellen aus überzähligen menschlichen Embryonen gewonnen werden, dürfen nur im Rahmen klarer, strenger Ethikleitlinien durchgeführt werden.


31. acht het noodzakelijk dat in de directie van de ECB niet alleen leden van centrale banken worden benoemd maar ook economische en monetaire experts, die niet afkomstig zijn uit de kring van centrale banken; acht het belangrijk dat ook wordt gezorgd voor pluriformiteit bij de benoeming van de presidenten van de nationale centrale banken door de lidstaten; verzoekt de lidstaten met klem te zorgen voor volledige transparantie en inspraak van de parlementen bij de benoeming van de presidenten van de nationale centrale banken; acht het nuttig als er een nationale discussie over economisch beleid wordt georganiseerd wa ...[+++]

31. hält es für erforderlich, für das Direktorium der EZB nicht nur Persönlichkeiten aus dem Bereich der Zentralbanken zu benennen, sondern auch Personen mit wirtschafts- und geldpolitischem Sachverstand, die von außerhalb des inneren Kreises der Zentralbanken angeworben werden; hält es außerdem für wichtig, dass bei der Nominierung der Präsidenten der nationalen Zentralbanken durch die Mitgliedstaaten Vielfalt gesichert wird; fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, bei der Nominierung der Präsidenten der nationalen Zentralbank für vollkommene Transparenz und die Beteiligung der Parlamente zu sorgen; hält es für nützlich, wenn bei solchen Nominierungen eine nationale Debatte über die Wirtschaftspolitik ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort ontmoetingen alleen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-01-14
w