Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «dit serieus omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We nemen dit serieus omdat China er echt toe doet.

Wir nehmen sie ernst, weil China wirklich wichtig ist.


Dit strikte criterium zorgt ervoor dat burgers die niet werken, pas toegang tot sociale zekerheid in een andere lidstaat krijgen als zij hun belangencentrum serieus naar dat land hebben verplaatst (bijvoorbeeld omdat hun gezin er woont).

Die strengen Kriterien dieses Tests stellen sicher, dass nicht erwerbstätige Bürger/-innen nur dann Zugang zum System der sozialen Sicherheit in einem anderen Mitgliedstaat erhalten, wenn sie ihren Interessenschwerpunkt tatsächlich in diesen Staat verlegt haben (wenn beispielsweise auch ihre Familie dort lebt).


„De overcapaciteit in het Kanaal die thans valt waar te nemen [.] is zeer betrekkelijk en zou geen serieus probleem mogen opleveren” omdat een probleem dat zich bij een reder of in de havens voordoet, zich onmiddellijk vertaalt in een opstopping in de havens van Calais, Dover en Duinkerken.

Der heute zu beobachtende Kapazitätsüberhang auf der Meeresenge sei „ausgesprochen relativ und dürfte kein ernsthaftes Problem darstellen“ denn sobald ein Problem bei einem Reeder oder in den Häfen auftritt, wirkt sich dies in einer Überlastung der Häfen von Calais, Dover und Dünkirchen aus.


Serieus omdat het verslag op verantwoordelijke en deskundige wijze de maatschappelijke verschillen blootlegt die het proces van achteruitgang versnellen.

Seriös, da der Bericht eine verantwortungsbewusste und fachgerechte Darstellung der sozialen Unterschiede liefert, die den Prozess des Niedergangs beschleunigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serieus omdat het verslag op verantwoordelijke en deskundige wijze de maatschappelijke verschillen blootlegt die het proces van achteruitgang versnellen.

Seriös, da der Bericht eine verantwortungsbewusste und fachgerechte Darstellung der sozialen Unterschiede liefert, die den Prozess des Niedergangs beschleunigen.


Ik neem dit zeer serieus, omdat ik niet wil dat de maatregelen die ik na goedkeuring door de lidstaten uitvoer, leiden tot een verslechtering van een toch al ongunstige situatie. Door dit soort bemoeienis worden de bevoorradings- en productieketens ondermijnd of verstoord met uiteraard tot gevolg dat bedrijven minder goed of helemaal niet meer vooruit kunnen plannen of hun productie organiseren.

Ich nehme das wirklich sehr ernst, weil ich nicht will, dass meine Maßnahmen, denen die Mitgliedstaaten zugestimmt haben, eine schlimme Lage noch weiter verschlimmern, indem die Fähigkeit der Unternehmen, vorauszuplanen und ihre Produktion zu organisieren, noch weiter gestört oder unterminiert wird, was natürlich erschwert wird, wenn die Liefer- und Produktionsketten durch solche Interventionen beeinträchtigt oder gestört werden.


Ik neem de bezorgdheid van de Britse consumenten en van de geachte afgevaardigden zeer serieus, omdat ik de kosten wil verlagen en de keuze voor de consumenten wil vergroten en niet omgekeerd.

Ich nehme die von britischen Verbrauchern und von den Abgeordneten geäußerten Bedenken sehr ernst, weil ich die Kosten senken und die Wahl für die Verbraucher erhöhen will und nicht umgekehrt.


2. De illegale handel in handvuurwapens is eveneens als een serieus probleem onderkend, omdat deze bijdraagt tot een toename van banditisme, smokkelarij en soortgelijke criminele activiteiten.

2. Der illegale Handel mit Kleinwaffen hat sich inzwischen auch insofern als ernsthaftes Problem erwiesen, als er zu einer Zunahme von Bandenunwesen, Schmuggel und ähnlichen kriminellen Aktivitäten beiträgt.


De toestand baart zorgen, omdat de lidstaten nog steeds talrijke nationale voorschriften vaststellen en de doelstelling van verlichting van de regelgeving, waar zij op Europees niveau op aandringen, zelf nauwelijks serieus nemen.

Besorgniserregend ist, daß die Mitgliedstaaten nach wie vor zahlreiche nationale Vorschriften erlassen und sich bei ihrem Tätigwerden kaum an dem Ziel einer Verschlankung der Vorschriften orientieren, das sie auf europäischer Ebene einfordern.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     dit serieus omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit serieus omdat' ->

Date index: 2024-07-13
w