Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-tot-punt vervoer
Storingen van het immuunsysteem onderzoeken
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering
Verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken
Verste punt
Vervoer van punt naar punt

Traduction de «dit punt verkeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung


verkeerde belegging | verkeerde investering

Fehlanlage | Fehlinvestition | schlechte Kapitalanlage










storingen van het immuunsysteem onderzoeken | verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

zu Fehlfunktionen des Immunsystems forschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2. Als het reagens in het reservoir niet voldoet aan de door de fabrikant opgegeven minimumvoorschriften, treedt het in punt 3 bedoelde waarschuwingssysteem in werking en wordt een bericht met de bijbehorende waarschuwing getoond (bv. „verkeerd ureum”, „verkeerd AdBlue” of „verkeerd reagens”).

4.2. Entspricht das im Behälter befindliche Reagens nicht den Mindestanforderungen des Herstellers, muss sich das in Abschnitt 3 beschriebene Warnsystem aktivieren und einen entsprechenden Warnhinweis anzeigen (z. B. „falscher Harnstoff erkannt“, „falsches AdBlue erkannt“ oder „falsches Reagens erkannt“).


Indien van toepassing moet de gebruiksaanwijzing tevens de aandacht vestigen op de risico's van verkeerd gebruik overeenkomstig punt 1.3 en de bijzondere kenmerken van het ontwerp overeenkomstig punt 2.2.3.

Gegebenenfalls ist in der Betriebsanleitung auch auf die Risiken einer unsachgemäßen Verwendung gemäß Nummer 1.3 und auf die besonderen Merkmale des Entwurfs gemäß Nummer 2.2.3 hinzuweisen.


Wat punt c) betreft, moet Titel V, om verkeerde interpretaties en onnodige administratieve lasten en kosten te vermijden, in zijn geheel van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2015, met uitzondering van de toepassing van de Verordening [iGMO].

Was Buchstabe c betrifft, sollte der gesamte Titel V mit Ausnahme der Anwendung der Verordnung über die einheitliche GMO ab dem 1. Januar 2015 gelten, um eine falsche Auslegung und überflüssige Verwaltungskosten und einen unnötigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden.


Desalniettemin – blijkbaar hebt u mij op dit punt verkeerd begrepen – beschouwen we ontwikkelingen, ook al vernemen we ze alleen maar uit berichten in de media, als een aanwijzing dat er mogelijk sprake is van nieuwe wetenschappelijke inzichten.

Nichtsdestoweniger – scheinbar bin ich da missverstanden worden: Auch wenn wir es nur in der Presse lesen, wir betrachten das als einen Hinweis auf mögliche neue wissenschaftliche Erkenntnisse, und ich habe es bereits an den wissenschaftlichen Ausschuss weitergegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorgesteld wordt om naar de oorspronkelijke formulering terug te keren (artikel 1, punt 11 van Richtlijn 2001/83/EG, geconsolideerde versie) dat duidelijk spreekt van normaal gebruik zodat verwarring met gevallen van verkeerd gebruik of misbruik wordt vermeden.

Es wird vorgeschlagen, die Bestimmung des Begriffs „Nebenwirkung“ in Artikel 1 Nummer 11 der Richtlinie 2001/83/EG in ihrer konsolidierten Fassung beizubehalten, aus der hervorgeht, dass eine Reaktion bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und nicht bei Missbrauch oder Überdosierung gemeint ist.


Dit is een sterke begroting, maar ik moet zeggen dat ik bij één punt, waar wordt gesproken over de Europese Unie als mondiale partner, en dat is punt 134, vermoedelijk verkeerd heb gestemd, doordat ik de fractielijst volgde, maar het niet helemaal met alles eens ben.

Der Haushalt ist umfangreich, aber es muss gesagt werden, dass ich in Bezug auf eine Rubrik, bei der es um die Europäische Union als globaler Partner geht, also Punkt 134, wahrscheinlich falsch abgestimmt habe, weil ich der Fraktionsliste gefolgt bin und nicht in jeder Hinsicht mit ihr einverstanden bin.


4.2. Als het reagens in het reservoir niet voldoet aan de door de fabrikant opgegeven minimumvoorschriften, treedt het in punt 3 bedoelde waarschuwingssysteem in werking en wordt een bericht met de bijbehorende waarschuwing getoond (bv. „verkeerd ureum”, „verkeerd AdBlue” of „verkeerd reagens”).

4.2. Entspricht das im Behälter befindliche Reagens nicht den Mindestanforderungen des Herstellers, muss sich das in Abschnitt 3 beschriebene Warnsystem aktivieren und einen entsprechenden Warnhinweis anzeigen (z. B. „falscher Harnstoff erkannt“, „falsches AdBlue erkannt“ oder „falsches Reagens erkannt“).


De beoordeling van de feiten levert dus geen rechtsvraag op die als zodanig vatbaar is voor toetsing door het Hof in het kader van een hogere voorziening, behoudens in het geval van een verkeerde voorstelling van de hem voorgelegde gegevens (arresten van 19 september 2002, DKV/BHIM, C‑104/00 P, Jurispr. blz. I‑7561, punt 22, en 29 april 2004, Henkel/BHIM, C‑456/01 P en C‑457/01 P, Jurispr. blz. I‑5089, punt 41).

Die Tatsachenwürdigung stellt somit, vorbehaltlich einer Entstellung des dem Gericht unterbreiteten Sachvortrags, keine Rechtsfrage dar, die als solche der Kontrolle des Gerichtshofs im Rechtsmittelverfahren unterläge (Urteile vom 19. September 2002, DKV/HABM, C‑104/00 P, Slg. 2002, I‑7561, Randnr. 22, und vom 29. April 2004, Henkel/HABM, C‑456/01 P und C‑457/01 P, Slg. 2004, I‑5089, Randnr. 41).


Gelet op een en ander dient te worden geconcludeerd dat de kamer van beroep, door te oordelen dat het aangevraagde merk elk onderscheidend vermogen mist, een verkeerde uitlegging heeft gegeven aan de bewoordingen van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, waaruit voortvloeit dat een minimaal onderscheidend vermogen voldoende is om de in deze bepaling genoemde weigeringsgrond uit te sluiten [arresten Gerecht van 27 februari 2002, Eurocool Logistik/BHIM (EUROCOOL), T‑34/00, Jurispr. blz. II‑683, ...[+++]

45 Nach alledem ist festzustellen, dass die Beschwerdekammer mit ihrer Feststellung, die Anmeldemarke habe keine Unterscheidungskraft, den Wortlaut von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 verkannt hat, aus dem sich ergibt, dass ein Minimum an Unterscheidungskraft genügt, um das darin geregelte Eintragungshindernis entfallen zu lassen (Urteile des Gerichts vom 27. Februar 2002, Eurocool Logistik/HABM [EUROCOOL], T‑34/00, Slg. 2002, II‑683, Randnr. 39, Kühlergrill, Randnrn. 33 und 49, und Form einer Flasche, Randnr. 42).


(7) Ten gevolge van een administratieve vergissing bij de voorbereiding van Richtlijn 2003/116/EG is het huidige punt 21.1 van deel B van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG verkeerd genummerd.

(7) Aufgrund eines Versehens bei der Ausarbeitung der Richtlinie 2003/116/EG wurde die derzeitige Nummer 21.1 in Anhang IV Teil B der Richtlinie 2000/29/EG falsch nummeriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt verkeerd' ->

Date index: 2023-05-05
w