Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Expliciet linktype
Expliciete modale default-waarde
Expliciete modale waarde
Expliciete verbinding
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "dit moet expliciet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
expliciete modale default-waarde | expliciete modale waarde

explizierter modaler Default-Wert


expliciet linktype | expliciete verbinding

Prozeßdefinition einer expliziten Verbindung




degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

Makeln | ECT [Abbr.]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet expliciet worden vermeld dat vóór de benoeming rekening moet worden gehouden met de mening van het Parlement over de gekozen kandidaat.

Es ist explizit darauf hinzuweisen, dass jede Stellungnahme des Parlaments zu dem ausgewählten Bewerber vor dessen Ernennung berücksichtigt wird.


Het beheer in de RVOB's moet expliciet gericht zijn op het houden van visbestanden op hogere niveaus dan de niveaus waarop de maximale duurzame opbrengst is berekend (als voorgesteld door de Commissie voor EU-visserijen) en moet gebaseerd zijn op een ecosysteem gebaseerde benadering.

Das ausdrückliche Ziel der Bewirtschaftung im Rahmen der RFO sollte die Erhaltung der Fischbestände auf einem Niveau sein, das über dem höchstmöglichen Dauerertrag liegt (wie von der Kommission für EU-Fanggebiete vorgeschlagen), sowie eine Bewirtschaftung nach dem Ökosystem-Ansatz.


Ik denk dat er drie belangrijke wijzigingen nodig zijn: de procedure voor te grote saldi moet zo breed zijn dat ook de arbeidsmarkten, waaronder de werkloosheidscijfers, eronder vallen, en daarom moet de Raad werkgelegenheid er waar relevant in worden opgenomen; bij de kwalitatieve beoordeling van de hoogte van staatsschulden en ontwikkelingen in het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact zou ook volledige aandacht moeten worden besteed aan de hoogte en ontwikkeling van de overheidsinvesteringen; en de koppeling met 202 ...[+++]

Meiner Ansicht nach sind hier im wesentlichen drei Änderungen erforderlich: Das Überschussverfahren muss breit genug angelegt sein, damit die Arbeitsmärkte, einschließlich der Arbeitslosenraten, auch darunter fallen, und daher muss der Beschäftigungsrat an allen maßgeblichen Stellen eingebunden werden; die qualitative Bewertung der Höhe öffentlicher Schulden und Entwicklungen bei den Korrekturmaßnahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts sollte auch die Höhe und Entwicklung öffentlicher Investitionen im vollen Umfang berücksichtigen; und in dem gesamten neuen System muss die Verknüpfung mit der Strategie 2020 ausdrüc ...[+++]


Het beleid moet expliciet op de Roma gericht zijn, maar met het doel hen toegang te geven tot het normale onderwijs, tot normale banen en tot normale huisvesting.

Die einschlägigen Maßnahmen sollten direkt auf die Roma zugeschnitten sein und das Ziel verfolgen, ihnen Zugang zur allgemeinen Bildung und zum allgemeinen Arbeits- und Wohnungsmarkt zu verschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe wetgeving vereist expliciet dat, wanneer levensmiddelen door middel van communicatie op afstand worden verkocht, alle verplichte informatie op het etiket beschikbaar moet zijn voordat de koop wordt gesloten en dat deze informatie op de informatiedrager van de verkoop op afstand (webpagina of catalogus) of op een andere gepaste wijze moet worden vermeld.

In der neuen Verordnung heißt es ausdrücklich, dass bei Lebensmitteln, die im Fernabsatz geliefert werden, ein Großteil der auf dem Etikett vorgeschriebenen Informationen schon vor dem Abschluss des Kaufvertrags verfügbar sein und auf dem Trägermaterial des Versandverkaufs (Internetseite oder Katalog) erscheinen oder durch andere geeignete Mittel bereitgestellt werden muss.


De lidstaten moet expliciet de mogelijkheid worden geboden sociale en milieunormen op te leggen, overeenkomstig de richtlijnen inzake openbare aanbestedingen van 2004. Daarnaast moet de bescherming van werknemers zijn gewaarborgd in het geval de activiteiten van een exploitant van de universele dienst overgaan op een andere exploitant.

Den Mitgliedstaaten muss ausdrücklich gestattet werden, gemäß den Richtlinien aus dem Jahr 2004 über die öffentliche Auftragsvergabe spezielle Anforderungen, etwa im Sozial- und Umweltbereich, festzusetzen. Außerdem muss in dem Fall, dass die Tätigkeit eines Betreibers eines Universaldienstes auf einen anderen Betreiber übergeht, der Schutz der Arbeitnehmer gewährleistet sein.


Het beschermingsniveau voor persoonlijke gegevens moet expliciet in het besluit worden genoemd en moet ook gelden wanneer de gegevens aan derden en derde landen worden doorgegeven.

Das Schutzniveau für personenbezogene Daten sollte ausdrücklich in dem Beschluss erwähnt werden und auch Anwendung finden, falls Daten an Dritte und Drittländer weitergegeben werden.


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, di ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in ...[+++]


De consensus moet voortaan expliciet zijn.

Jetzt müssen wir einen expliziten Konsens erreichen.


In eventuele mededelingen aan de pers moet daar expliciet op gewezen worden.

Dies muß in etwaigen Pressemitteilungen ausdrücklich klargestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moet expliciet' ->

Date index: 2021-09-01
w