Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «dit leidt onvermijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij wordt gekenmerkt door grotere operationele risico's en langere verwerkingstijden, hetgeen onvermijdelijk tot hogere kosten leidt.

Sie zeichnet sich durch höhere Betriebsrisiken, längere Abwicklungsfristen und folglich höhere Kosten aus.


Dit leidt onvermijdelijk tot al te vergaande regulering en tot een overvloed aan informatie, te meer omdat de consument ook over het recht van herroeping beschikt.

Dies führt notwendigerweise zu Überregulierung und einer Informationsflut und gilt umso mehr, da dem Verbraucher ein Widerrufsrecht zusteht.


De beperkte deelname van vrouwen aan de besluitvorming leidt onvermijdelijk tot een eenzijdige visie bij het bepalen van prioriteiten.

Die geringe Beteiligung von Frauen an den Entscheidungsverfahren führt unweigerlich dazu, dass andere Prioritäten gesetzt werden.


Een extractiemiddel wordt geacht te zijn gebruikt met inachtneming van goede productieprocedés, indien het gebruik ervan slechts leidt tot aanwezigheid van residuen of derivaten in technisch onvermijdelijke hoeveelheden die geen gevaar voor de gezondheid van de mens opleveren.

Die nach redlichem Herstellerbrauch üblichen Verfahren gelten als eingehalten, wenn die Verwendung eines Extraktionslösungsmittels lediglich zu Folge hat, dass Rückstände oder Derivate in technisch unvermeidbaren Mengen vorhanden sind, die keine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit leidt onvermijdelijk tot uiteenlopende beschermingsniveaus in het douane gebied, met name wat de veiligheidscontroles betreft, die momenteel niet noodzakelijk op communautair niveau zijn opgezet.

Dies bewirkt je nach Standort im Zollgebiet unterschiedliche Schutzniveaus und -normen, besonders bei den Sicherheitskontrollen, für die es bisher kein einheitliches gemeinschaftliches Konzept gibt.


Het drugsspuiten leidt onvermijdelijk tot sociale uitsluiting aangezien het snel de essentiële elementen van het gewone leven gaat verdringen – werk, gezin, persoonlijke relaties en vaste huisvesting.

Diese Art des Konsums führt meist unweigerlich zum sozialen Ausschluss der Betroffenen, da sie schnell die grundlegenden Elemente des Alltagslebens verdrängt – Arbeit, Familie, persönliche Beziehungen und fester Wohnsitz.


Deze verscheidenheid aan rechtsgrondslagen leidt onvermijdelijk tot zeer ingewikkelde administratieve procedures, doordat uiteenlopende institutionele actoren hierbij een rol kunnen spelen en doordat ook verschillende procedures worden gevolgd.

Diese Vielfalt an Rechtsgrundlagen bewirkt zwangsläufig eine große administrative Komplexität, die sich aus der Vielfalt der beteiligten institutionellen Akteure – der Rat und seine einschlägigen Arbeitsgruppen oder Ausschüsse, die Kommission (verschiedene Kommissionsmitglieder und Generaldirektionen) – und den verschiedenen Verfahren ergibt.


Het feit dat een aantal lidstaten belasting heffen op de bijdragen en andere lidstaten belasting heffen op de uitkeringen leidt onvermijdelijk tot dubbele belasting respectievelijk geen belasting voor migrerende werknemers resp. personen die tijdens hun pensioen in een andere lidstaat gaan wonen.

Da etwa einige Mitgliedstaaten (MS) Beiträge besteuern, andere wiederum die Leistungen, kommt es zwangsläufig zu Doppelbesteuerung bzw. Nichtbesteuerung von Wanderarbeitnehmern bzw. Personen, die für ihren Ruhestand in einen anderen Mitgliedstaat ziehen.


Dit leidt onvermijdelijk tot een wirwar van bevoegdheden en rollen; worden de richtlijnvoorstellen in hun huidige vorm toegepast, dan kan de geplande samenwerking tussen Europese monetaire autoriteiten en nationale instanties voor bedrijfseconomisch toezicht daar maar weinig verandering in brengen.

Es besteht somit eine unvermeidbare Dyskrasie von Kompetenzen und Aufgaben, die - würden die Richtlinienvorschläge in ihrer derzeitigen Form angewandt - allein durch die vorgesehene Zusammenarbeit zwischen der europäischen Währungsbehörde und den nationalen Aufsichtsbehörden schwer gelöst werden kann.


Dientengevolge leidt de centralisatie op nationaal niveau onvermijdelijk tot geïsoleerde fouten, waarop de Rekenkamer eveneens heeft gewezen en die gevolgen hebben voor de terbeschikkingstelling van de traditionele eigen middelen.

Folglich ist es geradezu unvermeidlich, dass bei der auf nationaler Ebene stattfindenden zentralen Erfassung punktuelle Fehler auftreten, auf die auch der Rechnungshof hingewiesen hat und die sich auf die Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit leidt onvermijdelijk' ->

Date index: 2021-05-21
w