Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kan alleen op internationaal niveau doeltreffend " (Nederlands → Duits) :

Dit potentieel kan het best via mobiliteit worden ontsloten, en mobiliteit kan alleen op EU-niveau doeltreffend worden beheerd.

Dieses Potenzial lässt sich jedoch am besten durch Mobilität erschließen, und diese kann nur auf EU-Ebene wirksam stattfinden.


Deze acties hebben niet alleen de basis van de betreffende instellingen verbreed om op internationaal niveau onderzoekers aan te trekken, maar ook de oprichting van "topcentra" in de hele Unie bevorderd.

Die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen haben die Ressourcen der international für Wissenschaftler attraktiven Einrichtungen gestärkt und so die Verbreitung von Exzellenzzentren in der gesamten Union gefördert.


Vooral de verkoop via internet is moeilijk te reguleren en dit kan alleen op internationaal niveau doeltreffend worden aangepakt.

Insbesondere die Regulierung des Internethandels ist bekannterweise schwierig und kann nur auf internationaler Ebene effektiv angegangen werden.


Of het nu gaat om de belastingheffing op de financiële sector, het verkrijgen van een billijke bijdrage van grote ondernemingen, het invoeren van een klimaat- en energiebijdrage of het efficiënt bestrijden van fraude en belastingontduiking, we weten allemaal dat we alleen op Europees niveau doeltreffende oplossingen in praktijk kunnen brengen.

Ob es darum geht, den Finanzsektor zu besteuern, einen fairen Beitrag von Großunternehmen zu erhalten, eine Klima-Energiesteuer durchzusetzen oder wirksam gegen Steuerflucht und -umgehung vorzugehen, nur ein europaweiter Ansatz wird es uns ermöglichen, wie Sie wissen, effiziente Lösungen zu implementieren.


De essentie van het Jaar van de culturele dialoog is dat we de verschillende lagen van onze maatschappij en de op het eerste gezicht misschien vreemde levens van minderheden, etnische groepen en nationaliteiten leren kennen, niet alleen in het heden maar ook in het verleden, , en niet alleen op internationaal niveau, maar ook binnen de landsgrenzen.

Die wichtigste Erkenntnis aus dem Jahr des interkulturellen Dialogs besteht darin, dass wir die unterschiedlichen gesellschaftlichen Schichten sowie das Leben und die Geschichte von Minderheiten, ethnischen Gruppen und Nationalitäten kennenlernen sollten, selbst wenn sie uns auf den ersten Blick als seltsam erscheinen mögen. Das gilt nicht nur länderübergreifend, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder.


F. overwegende dat inspanningen om de klimaatverandering het hoofd te bieden alleen op internationaal niveau kunnen worden geleverd,

F. in der Erwägung, dass Maßnahmen zur Bewältigung des Klimawandels nur auf internationaler Ebene getroffen werden können,


20. is van mening dat dit soort rampen alleen op communautair niveau doeltreffend kunnen worden bestreden en dus een krachtig antwoord op Europees niveau behoeven met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor preventie en bestrijding;

20. vertritt die Ansicht, dass derartige Katastrophen nur auf Gemeinschaftsebene wirksam bewältigt werden können und daher einer wirksamen Antwort auf einer gestärkten europäischen Ebene bedürfen, gegebenenfalls mit neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;


In de studie wordt geconcludeerd dat doeltreffende maatregelen om de doelstellingen van een hoog niveau van veiligheid voor EU-burgers en grensoverschrijdend verkeer van vuurwapens te verwezenlijken alleen op EU-niveau kunnen worden genomen.

Die Studie kam zu dem Schluss, dass sich die Ziele, ein hohes Maß an Sicherheit für die Bürger der EU zu gewährleisten und gleichzeitig den grenzüberschreitenden Verkehr von Feuerwaffen zu ermöglichen, nur durch wirksame Maßnahmen auf EU-Ebene verwirklichen lassen.


Voor een doeltreffende bescherming is communicatie, coördinatie en samenwerking zowel op nationaal niveau als (waar nodig) op EU-niveau en op internationaal niveau tussen alle betrokken partijen vereist.

Ein effizienter Schutz setzt Kommunikation, Koordination und Kooperation sowohl auf nationaler als auch (gegebenenfalls) auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene unter Einbeziehung aller Beteiligten voraus.


Voor een doeltreffende aanpak van financiële criminaliteit op het niveau van de EU en op internationaal niveau kan het van groot belang zijn om aan een gemeenschappelijke definitie te werken.

Unter diesem Begriff wird eine ganze Reihe bestimmter Straftaten oder Unterkategorien von Straftaten zusammengefasst. Wenn auf europäischer und internationaler Ebene wirksam gegen organisierte Finanzkriminalität vorgegangen werden soll, ließen sich durch die Entwicklung eines gemeinsamen Begriffssystems in diesem Bereich bedeutende Vorteile erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kan alleen op internationaal niveau doeltreffend' ->

Date index: 2023-11-15
w