Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit is overigens iets waaraan " (Nederlands → Duits) :

Daaruit volgt eene hoogst nadeelige vertraging in het invorderen der Staatspenningen en, wat erger is, in sommige gevallen het totaal verlies van de schuldvordering van den Staat, omdat de belanghebbende intusschen heelemaal onvermogend is geworden, iets waarop hij overigens soms gerekend heeft wanneer hij zulke handelwijze aanwendde » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1935, p. 1280).

Daraus ergibt sich eine höchst nachteilige Verzögerung bei der Eintreibung der staatlichen Gelder und, was schlimmer ist, in gewissen Fällen der vollständige Verlust der Forderungen des Staates, weil der Betreffende inzwischen vollständig mittellos geworden ist, womit er im Übrigen bisweilen gerechnet hatte, als er diese Vorgehensweise anwandte » (Belgisches Staatsblatt, 3. März 1935, S. 1280).


Dit is overigens iets waaraan u als politici meer dan wie dan ook een steentje kunt bijdragen.

Das ist ein Aspekt, bei dem Sie als Politiker mehr als sonst jemand unterstützend agieren können.


De prijs is erop gericht belangrijke gezondheidskwesties onder de aandacht te brengen die het leven van mensen in de hele EU beïnvloeden en waaraan de Europese Commissie via wetgeving of andere initiatieven iets doet.

Er dient der Sensibilisierung für wichtige Gesundheitsthemen, die das Leben der Menschen in der ganzen EU betreffen – Fragen, die die Europäische Kommission durch Rechtsvorschriften oder andere Initiativen behandelt.


Toch blijf ik, met het oog op de ministersvergadering van 20 mei in Geneve en de bereidheid van commissaris Mandelson om de landbouw op te offeren om tot een overeenkomst te komen – zonder dat daar overigens iets tegenover staat op het gebied van markttoegang en diensten buiten de landbouw – bijzonder bezorgd.

Ich bin jedoch sehr beunruhigt wegen des für den 20. Mai geplanten Ministertreffens in Genf und der Bereitschaft von Herrn Kommissar Mandelson, die Landwirtschaft einem Deal zu opfern, bei dem, wie ich hinzufügen darf, im Hinblick auf den Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse und Dienstleistungen keine Gegenleistung erbracht wird.


Op een aantal punten wordt getracht deze strategie iets verder uit te werken - iets waaraan ik uiteraard de nodige aandacht besteden zal - en op een aantal andere punten gaat men verder dan de aanbevelingen in de Commissiemededeling, zoals bijvoorbeeld op het vlak van etikettering en accijnzen.

Einige Punkte machen eine Weiterentwicklung dieser Strategie unbedingt erforderlich, was ich natürlich genauestens verfolgen werde; andere Punkte gehen über die Empfehlungen in der Mitteilung der Kommission hinaus, zum Beispiel die Kennzeichnung und Besteuerung.


Op een aantal punten wordt getracht deze strategie iets verder uit te werken - iets waaraan ik uiteraard de nodige aandacht besteden zal - en op een aantal andere punten gaat men verder dan de aanbevelingen in de Commissiemededeling, zoals bijvoorbeeld op het vlak van etikettering en accijnzen.

Einige Punkte machen eine Weiterentwicklung dieser Strategie unbedingt erforderlich, was ich natürlich genauestens verfolgen werde; andere Punkte gehen über die Empfehlungen in der Mitteilung der Kommission hinaus, zum Beispiel die Kennzeichnung und Besteuerung.


Zij blijven invloed uitoefenen op onze werkzaamheden, ondanks de financiële lasten die het toegenomen aantal ziekten voor onze gezondheidszorg met zich meebrengt, iets waaraan de heer Nassauer overigens volledig voorbijgaat.

Sie wirken weiterhin auf unsere Arbeit ein, trotz der Kosten, die durch die Zunahme von Erkrankungen für unser Gesundheitssystem verursacht werden, was Herr Nassauer übrigens völlig vergisst.


In de prognoses wordt overigens aangenomen dat dergelijke effecten grotendeels zullen uitblijven, waardoor de inflatie tijdens de prognoseperiode in beide zones iets boven de 2% zou blijven.

Da laut Prognose auch in Zukunft keine derartigen Folgen zu erwarten sind, wird für beide Gebiete davon ausgegangen, dass die Gesamtinflationsrate im Vorhersagezeitraum knapp über 2 % liegen wird.


Deze aanbevelingen vormen een van de instrumenten voor de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie omdat ze aangeven wat de meest urgente problemen zijn waaraan de lidstaten iets moeten doen.

Die Empfehlungen gehören zu den Instrumenten zur Umsetzung der Europäischen Beschäftigungspolitik, denn sie zeigen auf, wo in den einzelnen Mitgliedstaaten der dringendste Handlungsbedarf besteht.


De strategie voor de regionale ontwikkeling van het Belgische Henegouwen omvat de volgende vier hoofdlijnen : 1. de economische bedrijvigheid weer op gang brengen, een prioriteit waaraan bijna 66 % van de beoogde communautaire bijdrage zal worden besteed en die 78 % van de totale kosten van het programma of bijna 1,9 miljard ecu zal vergen; 2. de aantrekkingskracht van het gebied vergroten en de plattelandsontwikkeling bevorderen (daar wordt 260 miljoen ecu voor bestemd, d.i. iets ...[+++]

Die regionale Entwicklungsstrategie für die belgische Provinz Hennegau sieht folgende vier Schwerpunkte vor: 1. Belebung der wirtschaftlichen Aktivität, was nahezu 66 % der vorgesehenen Gemeinschaftsmittel in Anspruch nehmen wird und 78 % der Gesamtkosten des Programms ausmacht, das sind nahezu 1,9 Mrd. ECU; 2. Förderung der Attraktivität des Gebiets und der ländlichen Entwicklung (260 Mio. ECU, das sind etwas über 10 % der Gesamtkosten); 3. Ergänzung der Verkehrsinfrastruktur; 4. Gewährleistung gleicher Chancen für alle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit is overigens iets waaraan' ->

Date index: 2021-11-28
w