Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Landelijk gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tarief vergeleken met de afstand
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer
Werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde
Werken in een specifiek gebied van de verpleging
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen

Traduction de «dit gebied vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen




continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)


werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging

in der Facchkrankenpflege arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk op 4 december 2012 zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad een studie voorleggen met een evaluatie van de wettelijke, veiligheids-, industriële, economische en sociale gevolgen van de toepassing van marktbeginselen op het verlenen van diensten op het gebied van communicatie, navigatie, bewaking en aeronautische informatie, vergeleken met bestaande of alternatieve organisatorische beginselen en met inachtneming van ontwikkelingen ten aanzien van de functionele luchtruimblokken en op het gebied van de beschikbare te ...[+++]

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 4. Dezember 2012 eine Studie vor, in der die rechtlichen, die Sicherheit und die Branche betreffenden, die wirtschaftlichen und die sozialen Auswirkungen der Anwendung der Marktgrundsätze auf die Erbringung und Benennung von Diensten in den Bereichen Kommunikation, Navigation, Überwachung und Luftfahrtinformationsdienste im Vergleich zu bestehenden oder alternativen Grundsätzen der Organisation behandelt werden und Entwicklungen in den funktionalen Luftraumblöcken und den verfügbaren Technologien berücksichtigt werden.


5. spoort de VN aan om bij de evaluatie van de MDO's na 2015 systematisch uit te gaan van de genderindex , zoals gedefinieerd door het UNDP in zijn verslag over de menselijke ontwikkeling van 2010, aangezien de genderindex het meest representatieve en volledige beeld geeft inzake de situatie op het gebied van de gelijkheid tussen man en vrouw in een bepaald land, en zowel de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten te bekijken; merkt op dat de VN nader moet ingaan op de vraag waarom de vorderingen die op het gebied van verbetering van de gezondheid van moeders zijn geboekt, gering zijn vergeleken ...[+++]

5. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, die Bewertung der Millenniums-Entwicklungsziele für die Zeit nach 2015 konsequent auf Grundlage des Index für geschlechtsspezifische Ungleichheit (Gender Inequality Index, GII) durchzuführen, der im UNDP-Bericht über die menschliche Entwicklung 2010 definiert wurde und der repräsentativste und umfassendste länderspezifische Index zum Stand der Gleichstellung der Geschlechter ist, und dabei quantitative wie qualitative Einschätzungen vorzunehmen; weist darauf hin, dass die Vereinten ...[+++]


Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaa ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass empirischen Belegen zufolge in wirtschaftlichen Krisenzeiten, wenn weniger Mittel für Bildungszwecke zur Verfügung stehen, mehr Kinder vorzeitig die Schule verlassen oder gar keine Schule besuchen, um am Arbeitsleben teilzunehmen; in der Erwägung, dass über 190 Millionen Kinder im Alter von 5 bis 14 Jahren zur Arbeit gezwungen sind, wobei im Afrika südlich der Sahara jedes vierte Kind zwischen 5 und 17 Jahren Kinderarbeit verrichten muss, während dies im asiatisch-pazifischen Raum auf jedes achte und in Lateinamerika und der Karibik auf jedes zehnte Kind zutrifft; in der Erwägung, dass insbesondere Mädchen ein ...[+++]


We noemen drie alternatieve wegen vooruit. Een daarvan is een internationaal verdrag, met natuurlijk speciale bepalingen voor dit gebied, vergeleken met Antarctica. Een tweede weg is een moratorium, in afwachting van nieuw wetenschappelijk onderzoek en een beter begrip van het gebied en zijn kwetsbaarheid en gevoeligheid, maar ook in afwachting van de resultaten van veel energiealternatieven die zich nu gestaag ontwikkelen.

Wir nennen drei alternative Möglichkeiten: erstens, ein internationaler Vertrag, natürlich mit Sonderbestimmungen für diese Region im Vergleich zur Antarktis; zweitens, ein Moratorium in Erwartung neuer wissenschaftlicher Ergebnisse und eines besseren Verständnisses für die Region und ihre Anfälligkeit oder Sensibilität, aber auch in Erwartung der Ergebnisse zahlreicher Alternativen, die derzeit entwickelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het algemene gevoelen is zelfs dat dit gebied vergeleken met de rest van de wereld sterk overgereguleerd is, wat met name voor kleine ondernemingen problemen oplevert.

In der Tat herrscht der allgemeine Eindruck, dass es hier eine Überregulierung durch globale Standards gibt, was vor allem die kleinen Unternehmen vor Probleme stellt.


Vojvodina is een relatief rijk gebied vergeleken met andere Servische gebieden.

Die Vojvodina ist im Vergleich zu anderen Gebieten Serbiens relativ wohlhabend.


Uiterlijk op 4 december 2012 zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad een studie voorleggen met een evaluatie van de wettelijke, veiligheids-, industriële, economische en sociale gevolgen van de toepassing van marktbeginselen op het verlenen van diensten op het gebied van communicatie, navigatie, bewaking en aeronautische informatie, vergeleken met bestaande of alternatieve organisatorische beginselen en met inachtneming van ontwikkelingen ten aanzien van de functionele luchtruimblokken en op het gebied van de beschikbare te ...[+++]

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 4. Dezember 2012 eine Studie vor, in der die rechtlichen, die Sicherheit und die Branche betreffenden, die wirtschaftlichen und die sozialen Auswirkungen der Anwendung der Marktgrundsätze auf die Erbringung und Benennung von Diensten in den Bereichen Kommunikation, Navigation, Überwachung und Luftfahrtinformationsdienste im Vergleich zu bestehenden oder alternativen Grundsätzen der Organisation behandelt werden und Entwicklungen in den funktionalen Luftraumblöcken und den verfügbaren Technologien berücksichtigt werden.“


Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconcipieerd om aan concrete verwachtingen te beantwoorden.

Ob es sich nun um die Verbesserung des Versorgungsbereichs frei zugänglicher Dienste in Stadtbereichen handelt (95% eines städtischen Gebiets gegenüber den derzeitigen 50% des GPS), die den 160 Millionen Privatfahrzeugen in Europa zugute kommen wird, oder die Möglichkeiten, die die Satellitennavigation innerhalb von Gebäuden ("indoor") bzw. in Tunneln bietet oder um Mobiltelefondienste, die auf der Kenntnis des Standorts des Rufenden basieren, ist die Palette der von GALILEO angebotenen Dienste so ausgelegt, dass sie konkreten Erwartungen entspricht.


- Vergeleken met andere succesvolle regio’s in de wereld blijven de Europese markten zeer gefragmenteerd, met name op het gebied van diensten.

Im Vergleich zu anderen wirtschaftlich erfolgreichen Regionen der Welt weisen die europäischen Märkte, vor allem im Dienstleistungssektor, nach wie vor eine starke Zersplitterung auf.


Vergeleken met de belangrijkste concurrenten was de situatie van het menselijk potentieel op het gebied van OO in Europa de afgelopen jaren in een aantal opzichten zorgwekkend:

Ein Vergleich der im Bereich FE in den letzten Jahren herrschenden Personallage zwischen Europa und seinen wichtigsten Mitbewerbern gibt Anlass zu einiger Sorge:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied vergeleken' ->

Date index: 2024-06-09
w