Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit evenwicht lijkt moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het komt er nu op aan deze vooruitgang niet in het gedrang te brengen door een verhoging van de werkdruk wegens een nieuwe procedure over de oriënterende interpretatie, terwijl het aantal rechters in de kamers van het hoge hof in evenwicht lijkt te zijn.

Es muss sichergestellt sein, dass diese Fortschritte nicht durch die zusätzliche Arbeitsbelastung infolge des neuen Vorabentscheidungsverfahrens gefährdet werden, wobei die derzeitige Zahl von Richtern in den Kammern am obersten Gerichts- und Kassationsgericht ausgewogen zu sein scheint.


Zelfs een voorlopig akkoord over een pakket maatregelen voor de armste landen lijkt moeilijk haalbaar.

Sogar ein Interimsabkommen über ein Maßnahmenpaket zugunsten der ärmsten Länder scheint in weite Ferne gerückt.


Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).


De wijnbouwers hebben nu tijd nodig om zich aan al deze ingrijpende veranderingen aan te passen en het lijkt moeilijk in dit stadium al conclusies te trekken, aangezien wijnbouw een duurzame teelt is die in het kader van lange-termijnprogramma’s moet worden behandeld.

Da die Wirtschaftsbeteiligten im Weinsektor jetzt Zeit benötigen, um sich auf diese beträchtlichen Änderungen einzustellen, und da Wein eine Dauerkultur ist und längerfristige Programme benötigt, ist es schwierig, jetzt schon Schlussfolgerungen zu ziehen.


Dit gezegd zijnde, is de rapporteur verheugd over het voorstel van de Commissie omdat het, na een gedegen sociale dialoog, een bevredigend evenwicht lijkt te bereiken tussen de noodzaak van méér efficiëntie en besparingen enerzijds, naar analogie van de consolidering van de overheidsfinanciën in de lidstaten, en het gegeven dat de instellingen in staat moeten zijn hoog gekwalificeerd en onafhankelijk personeel aan te trekken dat in staat is het beleid van de EU doeltreffend en effectief ten uitvoer te leggen anderzijds.

In dieser Hinsicht begrüßt der Verfasser der Stellungnahme den Vorschlag der Kommission, der nach Durchführung eines ordnungsgemäßen sozialen Dialogs offenbar einen zufriedenstellenden Ausgleich schafft zwischen der Notwendigkeit von höherer Effizienz und Einsparungen (entsprechend der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in den EU-Mitgliedstaaten) und der Notwendigkeit, hochqualifiziertes und unabhängiges Personal anzuziehen, das die politischen Maßnahmen der EU in effizienter und effektiver Art und Weise umsetzen kann.


Dit evenwicht lijkt moeilijk te vinden, maar is het niet.

Diesen Ausgleich zu schaffen, wirkt auf den ersten Blick schwierig.


Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte onderscheid tussen “lidstaten aan de grens van de Unie” en andere lidstaten, zoals uw rapporteur heeft kunnen constateren is gebaseerd op criteria die voorbijgaan aan de e ...[+++]

Unter diesen Umständen scheint es der Berichterstatterin, dass die von der Kommission in ihrer Bewertung getroffene Aussage, wonach sich „im Gegensatz zu der weit verbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, .die Überstellungen offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze“ verteilen, auf mehr als wackligen Beinen steht. Dies umso mehr, als die von der Kommission getroffene Unterscheidung in „Staaten mit Außengrenze“ und Staaten ohne Außengrenze, wie sich die Berichterstatterin versichern konnte, auf Kriterien basiert, die elementare ...[+++]


Het lijkt moeilijk de stap-voor-stap-methode met succes toe te passen zonder een minimale voorstelling van de uiteindelijke toestand.

Die Methode der kleinen Schritte ist offensichtlich nur schwer erfolgreich anwendbar, wenn es für die ins Auge gefasste endgültige Lösung nicht einmal eine Minimalvision gibt.


Desalniettemin lijkt er een consensus te zijn gegroeid over het feit dat tussen marktwerking en openbaredienstverlening een harmonieus evenwicht moet worden gevonden.

Dennoch scheint sich in der Frage der Notwendigkeit, ein harmonisches Miteinander von Marktmechanismen und Gemeinwohlaufgaben sicherzustellen, ein Konsens gebildet zu haben.


Desalniettemin lijkt er een consensus te zijn gegroeid over het feit dat tussen marktwerking en openbare dienstverlening een harmonieus evenwicht moet worden gevonden.

Dennoch scheint sich in der Frage der Notwendigkeit, ein harmonisches Miteinander von Marktmechanismen und Gemeinwohlaufgaben sicherzustellen, ein Konsens gebildet zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit evenwicht lijkt moeilijk' ->

Date index: 2021-04-25
w