Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit een precedent scheppen waarop vele » (Néerlandais → Allemand) :

Zouden we dit slechts één keer in vraag stellen, dan zou dit een precedent scheppen waarop vele andere zouden volgen, elk gevaarlijker dan het voorafgaande.

Wenn wir sie auch nur ein Mal in Frage stellen, würden wir einen Präzedenzfall schaffen, dem weitere solcher Schritte folgen werden, von denen einer gefährlicher als der andere sein wird.


De eenzijdige verklaring van de onafhankelijk van Kosovo zal een kettingreactie van destabilisatie veroorzaken in de westelijke Balkan en een negatief precedent scheppen voor vele internationale kwesties.

Die einseitige Unabhängigkeitserklärung des Kosovo wird eine Kettenreaktion der Destabilisierung auf dem westlichen Balkan verursachen und einen negativen Präzedenzfall für zahlreiche internationale Angelegenheiten schaffen.


Vele delegaties in de Raad zijn van mening dat de opschorting van de Dublinoverdrachten naar de lidstaten die bloot staan aan praktische druk, een slecht precedent zou scheppen en de Dublinverordening zou ondermijnen.

Viele Delegationen im Rat sind der Ansicht, dass die Aussetzung der Dublin-Überstellungen in die Mitgliedstaaten, die einem praktischen Druck ausgesetzt sind, einen schlechten Präzedenzfall erzeugen und die Dublin-Verordnung unterwandern würde.


We mogen evenmin uit het oog verliezen dat het toekennen van onafhankelijkheid aan Kosovo een precedent zal scheppen waarop Rusland zich zal proberen te beroepen tijdens onderhandelingen over andere regio’s als Abchazië, Transnistrië en Zuid-Ossetië.

Außerdem sollten wir uns darüber im Klaren sein, dass mit der Gewährung der Unabhängigkeit für das Kosovo ein Präzedenzfall geschaffen wird, auf den sich Russland in den Verhandlungen über andere Regionen wie Abchasien, Transnistrien oder Südossetien berufen könnte.


C. overwegende dat de artikelen 81 en 82 van het Verdrag publiekrechtelijke bepalingen zijn die rechtstreeks toepasselijk zijn en die ambtshalve door de bevoegde autoriteiten moeten worden toegepast; dat deze bepalingen rechten tussen individuele personen scheppen die door de nationale gerechtelijke autoriteiten effectief moeten worden beschermd, overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeeenschappen, o.a. het arrest in de zaak 26/62 Va ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Artikel 81 und 82 des Vertrags zwingende Vorschriften der öffentlichen Ordnung sind die unmittelbare Geltung haben und die von den zuständigen Behörden von Amts wegen anzuwenden sind; in der Erwägung, dass diese Vorschriften Rechte zwischen Einzelpersonen schaffen, die die nationalen Gerichte wirksam schützen müssen, und zwar im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, darunter dem Urteil in der Rechtssache 26/62, van Gend Loos , das insbesondere als Präzedenzfall ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een precedent scheppen waarop vele' ->

Date index: 2022-11-03
w