Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit debat over het grondwettelijk verdrag iets vergelijkbaars " (Nederlands → Duits) :

Ik denk dat we in dit debat over het Grondwettelijk Verdrag iets vergelijkbaars moeten doen: we moeten de mensen uitleggen, met voorbeelden, welke kosten het niet bestaan van een Europese Grondwet met zich meebrengt voor de mensen.

Meines Erachtens müssen wir in dieser Debatte über den Verfassungsvertrag etwas Ähnliches tun. Den Menschen muss anhand von Beispielen erklärt werden, was in ihrem Leben fehlen würde, wenn es keine europäische Verfassung gäbe.


Het was de bedoeling van het Finse voorzitterschap om het debat over het Grondwettelijk Verdrag in actiever vaarwater te brengen na een jaar van stilte.

Ziel der finnischen Präsidentschaft war es, nach einem Jahr des Schweigens eine aktivere Phase der Debatte über den Verfassungsvertrag einzuleiten.


Ik wil tot slot terugkomen op het debat over het Grondwettelijk Verdrag.

Zum Schluss möchte ich auf die Debatte zum Verfassungsvertrag zurückkommen.


En de Commissie geeft terecht aan dat plan D niet uitsluitend gekoppeld is aan het debat over het Grondwettelijk Verdrag, hoe belangrijk dat ook is.

Die Kommission stellt zu Recht heraus, dass Plan D nicht nur mit der Debatte über den Verfassungsvertrag verknüpft ist, wie wichtig das auch sein mag.


Als politieke krachten in Spanje de gelegenheid krijgen om het spook van regionaal zelfbestuur tot leven te wekken, als het debat in Frankrijk wordt vertroebeld door het Turkse lidmaatschap, als de financiering van de EU in Groot-Brittannië een punt van discussie wordt in het debat over het grondwettelijk verdrag, komt Europa met de brokken te zitten.

Wenn wir nicht verhindern, dass politische Kräfte in Spanien das Gespenst der regionalen Autonomie heraufbeschwören, dass in Frankreich ein möglicher Beitritt der Türkei in diese Debatte hineingezogen wird und dass in Großbritannien die Finanzierung der Europäischen Union zu einem Thema in der Debatte über den Verfassungsvertrag gemacht wird, wird das ganze Vorhaben gründlich scheitern.


Nu het debat over de toekomst van Europa en het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag nog steeds doorgaat en in het licht van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome zal de aandacht vanzelfsprekend worden gericht op de meer algemene waarden en doelstellingen van de Europese Unie en de wijze waarop een gemoderniseerde Unie op de wensen van de Europeanen van vandaag kan inspelen.

Im Rahmen der anhaltenden Debatte über die Zukunft Europas und über die Frage, wie es mit dem Entwurf des Verfassungsvertrags weitergehen soll, aber auch anlässlich des 50. Jahrestages des EWG-Vertrags wird sich die Aufmerksamkeit natürlich auf die umfassenderen Werte und Ziele der Europäischen Union und auf die Frage konzentrieren, wie eine modernisierte Union den Erwartungen der Europäer von heute gerecht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat over het grondwettelijk verdrag iets vergelijkbaars' ->

Date index: 2022-06-23
w