Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit bijzonder belangrijke debat juist nu hebt " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is mij een voorrecht deze morgen het spits te mogen afbijten in dit bijzonder belangrijke debat en de collega's om steun te vragen voor de hervorming van het telecompakket dat nu op tafel ligt.

− Frau Präsidentin! Es ist mir eine besondere Ehre, heute Morgen diese sehr wichtige Aussprache eröffnen zu können und unsere Kollegen dazu aufzurufen, die anstehende Reform des Telekommunikationspakets zu unterstützen.


Ik ben het ook eens met wat door de collega's McAvan en Wijkman is gezegd aan het begin van dit debat: het is belangrijk om juist nu stimulansen in te bouwen voor milieuvriendelijke productie voor energiezuinig gebruik en deze wetgeving zal daaraan een bijdrage leveren.

Ferner stimme ich den Aussagen von Linda McAvan und Anders Wijkman zu Beginn dieser Debatte zu: Besonders jetzt ist es wichtig, Anreize für umweltfreundliche Produktion und energiesparenden Verbrauch zu schaffen; und dazu werden diese Verordnungen beitragen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u heel hartelijk voor het feit dat u dit bijzonder belangrijke debat juist nu hebt geregeld.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich danke Ihnen sehr für die Anberaumung dieser außerordentlich wichtigen Aussprache zu diesem Zeitpunkt.


Toch zou juist nu een duidelijk signaal van ons bijzonder belangrijk zijn voor onze vrienden in de Oekraïne, vooral op een moment dat er verdere dreigingen van Rusland zijn.

Angesichts der neuerlichen Drohungen Russlands ist gerade jetzt ein klares Signal von unserer Seite an unsere Freunde in der Ukraine besonders wichtig.


We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat ...[+++] over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa dat wij wensen, het Europa dat wij voor onze medeburgers kunnen opbouwen.

Diese Tagung des Europäischen Rates findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt statt, tritt er doch zu einer Zeit zusammen, da das neues Parlament und die neue Kommission beginnen, festen Grund unter den Füßen zu spüren und ihre Arbeitsmethoden für die kommenden Jahre festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bijzonder belangrijke debat juist nu hebt' ->

Date index: 2020-12-18
w