Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «dit besluit plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vergadering van het comité vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.

Diese Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Erlass dieses Beschlusses statt.


Die vergadering vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.

Diese Sitzung findet spätestens vier Monate nach dem Erlass dieses Beschlusses statt.


Die vergadering vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.

Diese Sitzung findet spätestens vier Monate nach dem Erlass dieses Beschlusses statt.


Die vergadering van het comité vindt uiterlijk vier maanden na de datum van vaststelling van dit besluit plaats.

Diese Sitzung des Ausschusses findet spätestens vier Monate nach Erlass dieses Beschlusses statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betaling van de eerste tranche van de koopsom vond voorafgaand aan de vaststelling van dit besluit plaats.

Die Zahlung der ersten Kaufpreisrate fand vor Erlass dieses Beschlusses statt.


Wat in de eerste plaats besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek betreft, volgt uit de vaste rechtspraak dat het besluit waarbij de jury van een vergelijkend onderzoek weigert om een kandidaat tot de examens toe te laten, nadat zij op verzoek van de betrokkene zijn aanmelding opnieuw heeft onderzocht, in de plaats komt van het eerder door de jury genomen besluit en niet kan worden aangemerkt als een besluit dat het eerder genomen besluit al ...[+++]

Was erstens die Entscheidungen des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren anbelangt, tritt nach ständiger Rechtsprechung eine Entscheidung, durch die der Prüfungsausschuss für ein Auswahlverfahren die Zulassung eines Bewerbers zu den Prüfungen ablehnt, nachdem er auf Antrag des Betroffenen dessen Bewerbung erneut geprüft hat, an die Stelle der früheren Entscheidung des Prüfungsausschusses und kann nicht als bloße Bestätigung dieser Entscheidung angesehen werden (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 11. Februar 1992, Panagiotopoulou/Parlament, T-16/90, Randnr. 20).


Ten aanzien van de rekeningen van de betaalorganen op het gebied van plattelandsontwikkelingsmaatregelen in Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Polen en Slowakije vindt de afsluiting van het overgangsprogramma voor plattelandsontwikkeling in een later besluit plaats.

Was die Rechnungen der Zahlstellen der Mitgliedstaaten für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, Polen und der Slowakei anbelangt, so wird der Abschluss der Übergangsprogramme zur Entwicklung des ländlichen Raums Gegenstand eines späteren Beschlusses sein.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0634 - EN - 2008/634/EG: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 18 juni 2008 betreffende de plaats van vestiging van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) - BESLUIT IN ONDERLINGE OVEREENSTEMMING GENOMEN DOOR DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN // van 18 juni 2008 // (2008/634/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0634 - EN - 2008/634/EG: Im gegenseitigen Einvernehmen gefasster Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 18. Juni 2008 über die Festlegung des Sitzes des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) - IM GEGENSEITIGEN EINVERNEHMEN GEFASSTER BESCHLUSS DER VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN // vom 18. Juni 2008 // (2008/634/EG)


De eerste vergadering van het comité vindt uiterlijk zes maanden na de datum van aanneming van dit besluit plaats.

Die erste Tagung des Ausschusses erfolgt spätestens sechs Monate nach Annahme dieses Beschlusses.


De eerste vergadering van het comité vindt uiterlijk zes maanden na de datum van aanneming van dit besluit plaats.

Die erste Tagung des Ausschusses erfolgt spätestens sechs Monate nach Annahme dieses Beschlusses.


w