Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit beleid hoort ongetwijfeld " (Nederlands → Duits) :

Met krachtige onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen zullen de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en daarmee de totale kosten van dit beleid, ongetwijfeld kunnen worden verminderd.

Intensive Forschung und Entwicklung werden sicherlich die Kosten der erneuerbaren Energien und damit die Gesamtkosten dieser Strategie senken.


Het ECB-beleid is ongetwijfeld ingegeven door de economische en sociale crisissituatie, en het jaarverslag 2011 vormt daarvan zonder meer een duidelijke afspiegeling.

Sicherlich war das Geschäftsjahr der EZB zunehmend durch die Rahmenbedingungen einer Wirtschafts- und Sozialkrise geprägt, und ohne Zweifel spiegelt der Jahresbericht 2011 diese Veränderungen wider.


In de door haar aangekondigde mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid voor de „Noordzee in ruime zin” zal de Commissie er dan ook ongetwijfeld op wijzen hoe noodzakelijk hechtere samenwerking tussen de oeverstaten is, en doelstellingen en instrumenten voor deze samenwerking voorstellen.

geht daher davon aus, dass die von der Kommission angekündigte Mitteilung zur Integrierten Meerespolitik im Meeresraum der „Erweiterten Nordsee“ die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit der Anrainer herausstellen und Ziele und Instrumente dieser Zusammenarbeit vorschlagen wird;


overwegende dat de staat van dienst die de Europese Unie zelf op het gebied van de mensenrechten heeft, ongetwijfeld een rechtstreeks effect heeft op haar geloofwaardigheid en haar vermogen voor het uitvoeren van een effectief buitenlands beleid,

in der Erwägung, dass sich die EU-interne Menschenrechtsbilanz zweifellos direkt auf die Glaubwürdigkeit und die Fähigkeit der Europäischen Union auswirkt, eine wirkungsvolle Außenpolitik umzusetzen,


De transparantie van het beleid is ongetwijfeld groter geworden doordat er normen en codes zijn aangenomen. Hierdoor zijn marktdeelnemers ook beter in staat de economische situatie en het economische beleid in verschillende landen te beoordelen.

Natürlich hat die Annahme von Standards und Kodizes die Transparenz der Politik erhöht und erlaubt den Marktteilnehmern eine bessere Einschätzung der wirtschaftlichen Bedingungen und Handlungskonzepte in den einzelnen Ländern.


Met krachtige onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen zullen de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en daarmee de totale kosten van dit beleid, ongetwijfeld kunnen worden verminderd.

Intensive Forschung und Entwicklung werden sicherlich die Kosten der erneuerbaren Energien und damit die Gesamtkosten dieser Strategie senken.


Ik beloof u dat ik hier actief zal worden, want ook dit beleid hoort ongetwijfeld thuis in het grote mozaïek waarvan wij vandaag in dit debat de contouren hebben aangegeven.

Ich versichere Ihnen, daß wir auf diesem Gebiet tätig werden, weil es selbstverständlich ein Stein in dem großen Mosaik ist, das wir in unserer heutigen Aussprache entworfen haben.


Ongetwijfeld is het van belang dat de Europese Raad de essentiële betekenis van het beleid inzake onderwijs en beroepsopleiding voor het welslagen van de strategie van Lissabon nogmaals bevestigt, maar het is ook belangrijk dat de Europese Raad ertoe oproept de nationale hervormingen in een sneller tempo uit te voeren en om op deze gebieden op Europees niveau intensiever samen te werken.

Es ist wichtig, dass der Europäische Rat die zentrale Bedeutung der Bildungs- und Berufsbildungspolitik für das Gelingen der Lissabonner Strategie bekräftigt; es ist jedoch genauso wichtig, dass er auch eine Beschleunigung der nationalen Reformen und eine verstärkte Zusammenarbeit in diesen Bereichen auf europäischer Ebene fordert.


Een verhoging van deze kredieten zal ongetwijfeld de tenuitvoerlegging van het externe beleid op het gebied van asiel en migratie nog verder verbeteren.

Eine Aufstockung der Mittel wäre im Hinblick auf die Umsetzung der asyl- und migrationspolitischen Maßnahmen in den Außenbeziehungen auf jeden Fall hilfreich.


« Besluiten dat er een discriminatie bestaat ten aanzien van de in de verwijzingsbeslissing bedoelde bepalingen zou ongetwijfeld leiden tot een gelijke behandeling van ' categorieën van personen die zich in een totaal verschillende situatie bevinden (.) ' en bij wie de wetgever, bij de keuze van zijn algemeen beleid, de onderscheiden objectief en redelijkerwijze heeft verantwoord op straffe van de vooropgestelde algemene doelstellingen niet te kunnen bereiken» ...[+++]

« Wenn auf eine Diskriminierung angesichts der in der Verweisungsentscheidung angesprochenen Bestimmungen geschlossen werden sollte, so würde dies zweifelsohne zu einer Gleichbehandlung von ' Personenkategorien, die sich in einer grundverschiedenen Lage befinden (.) ' und bei denen der Gesetzgeber bei der Wahl seiner allgemeinen Politik die Unterschiede objektiv und angemessen gerechtfertigt habe, bei sonstiger Unmöglichkeit, die vorgegebenen allgemeinen Zielsetzungen zu erfüllen, führen. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit beleid hoort ongetwijfeld' ->

Date index: 2022-08-07
w