Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit belangrijke dossier had gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

We zouden dit punt niet hebben bereikt als het Europees Parlement niet zo hard aan dit belangrijke dossier had gewerkt.

Ohne die von dem Europäischen Parlament geleistete harte Arbeit an diesem wichtigen Dossier wären wir noch nicht so weit.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, mijn dank gaat uit naar de rapporteur, mevrouw Muscardini, en naar alle schaduwrapporteurs met wie ik aan dit voor ons zeer belangrijke dossier heb gewerkt.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte der Berichterstatterin, Frau Muscardini, und allen Schattenberichterstattern danken, mit denen ich bei diesem Thema zusammengearbeitet habe.


We zouden nu misschien al dichter bij de oplossing zijn in deze kwestie als de uitermate belangrijke instelling van de OVSE het conflict van tevoren had kunnen signaleren en effectiever had gewerkt aan het wegnemen van de spanningen.

Wir wären vielleicht heute näher an einer Lösung dieser Angelegenheit, wenn die extrem wichtige Institution der OSZE eine Frühwarnung für diesen Konflikt ausgegeben und wirksamer daran gearbeitet hätte, die Spannungen abzubauen.


Ondanks het feit dat de vereenvoudiging van de procedures vertraging heeft opgelopen tijdens de meer dan twee jaar dat wij aan dit dossier gewerkt hebben, wil ik eraan herinneren dat het Parlement had voorgesteld om de oorspronkelijke werkingssfeer van de verordening uit te breiden, en daarin in het bijzonder voorschriften op te nemen betreffende het land van oorsprong van het textielproduc ...[+++]

Obwohl sich die Arbeit an der Vereinfachung der Verfahren während der zwei für dieses Thema aufgewendeten Jahre verlangsamt hat, sollte erwähnt werden, dass das Parlament vorgeschlagen hat, den ursprünglichen Anwendungsbereich der Verordnung auszuweiten, insbesondere um Bestimmungen bezüglich des Ursprungslandes von Textilerzeugnissen aufzunehmen, und daher freue ich mich, dass ein ausgewogener Kompromiss gefunden wurde.


Ik hoop dat u het met me eens bent dat we in de afgelopen maanden hard hebben gewerkt om bij al deze belangrijke dossiers enige vooruitgang te boeken, en we hopen dat de Europese Raad in staat zal zijn om een aantal onderwerpen af te sluiten, en in de komende maanden over andere onderwerpen een verdere discussie op gang te brengen. Daartoe zijn we in het belang van Europa en van onze burgers verplicht.

Wir haben — ich hoffe, Sie stimmen mit mir darin überein — in den letzten Monaten hart daran gearbeitet, in all diesen wichtigen Fragen etwas weiterzubringen, und wir hoffen, dass der Europäische Rat zu manchen Themen Schlusspunkte setzen kann und bei anderen Themen eine weitere Diskussion anregt, die in der nächsten Zeit im Interesse Europas und im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger geführt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit belangrijke dossier had gewerkt' ->

Date index: 2021-05-07
w