Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit arme overbevolkte doch democratische land » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ongeveer een derde van de bevolking van dit arme, overbevolkte doch democratische land met 140 miljoen inwoners bestaat uit landloze boeren die noodgedwongen zijn te leven op en van land dat aan onderstromingen onderhevig is.

– (EN) Herr Präsident! Ungefähr ein Drittel der 140 Millionen Einwohner dieses armen, überbevölkerten, aber demokratischen Staates besitzt kein Land, und daher bleibt ihnen nichts anderes übrig, als auf hochwassergefährdetem Grund und Boden zu leben und diesen Boden zu bestellen.


Mag de motivering van dit dictum door het Hof enigszins verbazen, gegeven het feit dat de problematiek inzake de loonspanningen tussen ex-BOBers en ex-GPPers reeds ettelijke jaren frekwent de media en actualiteit hebben gehaald en trouwens nog altijd halen (zie de slogan " gelijk werk, gelijk loon " ), doch betaamt het in een democratische rechtsstaat zich ook hier te conformeren aan 's Lands Hoogste C ...[+++]

Die Begründung dieses Urteilsspruchs des Hofes mag vielleicht überraschen, angesichts dessen, dass die Problematik bezüglich der Gehaltsunterschiede zwischen den Mitgliedern der ehemaligen BSR und der ehemaligen Gerichtspolizei bereits seit einigen Jahren die Aufmerksamkeit der Medien und der Nachrichten auf sich gezogen hat und immer noch auf sich zieht (siehe den Slogan " gleicher Lohn für gleiche Arbeit " ), doch gilt es in einem demokratischen Rechtsstaat, sich der Rechtsprechung dieses Hohen Kollegiums zu beugen und der angepran ...[+++]


43. merkt op dat de situatie in Kosovo stabiel en vreedzaam, doch kwetsbaar blijft; is bezorgd over de ernstige problemen en de inbreuken op de kieswet die zich tijdens de recente verkiezingen in verschillende gemeenten hebben voorgedaan, en dringt er bij de EU op aan de situatie op het gebied van democratie in Kosovo nauwlettend te volgen; dringt er bij alle betrokkenen op aan maatregelen te nemen om de ...[+++]

43. stellt fest, dass die Lage im Kosovo weiter stabil und friedlich, jedoch fragil ist; ist besorgt über die schwerwiegenden Probleme und Verstöße gegen das Wahlgesetz, zu denen es in mehreren Gemeinden während der jüngsten Wahlen gekommen ist, und fordert die EU auf, die Lage der Demokratie im Kosovo genauer zu beobachten; fordert alle Beteiligten dringend auf, Maßnahmen zu treffen, um die demokratischen Rechte und Lebensbeding ...[+++]


10. onderstreept het belang van goed bestuur in ontwikkelingslanden die zich van een arm land tot een welvarend en democratisch land ontwikkelen; onderstreept in dit verband ook de bestrijding van corruptie zowel in de openbare als de particuliere sector en verwelkomt het feit dat meer dan 60 ondernemers het beleid van het Economisch Wereldforum hebben onderschreven om geen enkele vorm van ...[+++]

10. unterstützt die Bedeutung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den Entwicklungsländern auf dem Weg von Armut zu Wohlstand und Demokratie; betont in diesem Zusammenhang ferner die Bedeutung der Korruptionsbekämpfung in der öffentlichen Verwaltung und im privaten Sektor und begrüßt die Tatsache, dass mehr als 60 Unternehmer die Anti-Korruptions-Initiative des Weltwirtschaftsforums unterzeichnet haben;


Mag de motivering van dit dictum door het Hof enigszins verbazen, gegeven het feit dat de problematiek inzake de loonspanningen tussen ex-BOBers en ex-GPPers reeds ettelijke jaren frekwent de media en actualiteit hebben gehaald en trouwens nog altijd halen (zie de slogan ' gelijk werk, gelijk loon '), doch betaamt het in een democratische rechtsstaat zich ook hier te conformeren aan 's Lands Hoogste C ...[+++]

Die Begründung dieses Urteilsspruchs des Hofes mag vielleicht überraschen, angesichts dessen, dass die Problematik bezüglich der Gehaltsunterschiede zwischen den Mitgliedern der ehemaligen BSR und der ehemaligen Gerichtspolizei bereits seit einigen Jahren die Aufmerksamkeit der Medien und der Nachrichten auf sich gezogen hat und immer noch auf sich zieht (siehe den Slogan ' gleicher Lohn für gleiche Arbeit '), doch gilt es in einem demokratischen Rechtsstaat, sich der Rechtsprechung dieses Hohen Kollegiums zu beugen und der angeprange ...[+++]


Zoals in elk overbevolkt en extreem arm land zijn er enorme problemen met een inadequate infrastructuur en met religieuze en etnische intolerantie.

Wie in allen so ungeheuer überbevölkerten und sehr armen Ländern bestehen riesige Probleme mit einer unzureichenden Infrastruktur sowie mit der religiösen und ethischen Intoleranz.


16. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, onder strikte eerbiediging van de democratische spelregels en met volledige participatie van alle kandidaten, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld en agitatie te trekken waarin het de afgelopen jaren heeft verkeerd; is in ...[+++]

16. hofft und wünscht, dass die Präsidentschaftswahlen am 26. Mai in Kolumbien in einem Klima des Friedens und des absoluten Respekts der demokratischen Spielregeln einschließlich jener der vollen Beteiligung aller Kandidaten verläuft und dass der neue demokratisch gewählte Präsident ausreichenden Rückhalt erhält, um dieses Land endlich zu einem Ende des Klimas der Gewalt und der Agitation zu führen, in dem es sich in den letzten Jahren befand; begrüßt ferner die Entscheidung des Rates, die AUC (Autodefensas Unidas de Colombia) unte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit arme overbevolkte doch democratische land' ->

Date index: 2025-02-18
w