Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directeur per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd " (Nederlands → Duits) :

3. merkt echter op dat de directeur per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd probleem heeft erkend en in detail de ondernomen acties heeft beschreven, zoals de kwijtingsautoriteit had gevraagd; merkt in het bijzonder op dat, om deze situatie te remediëren, overeenstemming is bereikt over een voorstel om opnieuw een specifieke begrotingslijn voor het Agentschap in te voeren in de algemene begroting van de Europese Unie voor 2012;

3. weist jedoch darauf hin, dass der Generaldirektor sich in einem Schreiben vom 31. März 2011 des vorgenannten Problems bewusst gezeigt und im Einzelnen die Maßnahmen aufgeführt hat, die auf Wunsch der Entlastungsbehörde getroffen wurden; stellt insbesondere fest, dass man sich, um die Situation zu bereinigen, darauf geeinigt hat zu beantragen, dass im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für 2012 wieder eine eigene Haushaltslinie für die Agentur geschaffen wird;


3. merkt echter op dat de directeur-generaal per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd probleem heeft erkend en in detail de ondernomen acties heeft beschreven, zoals de kwijtingsautoriteit had gevraagd; merkt in het bijzonder op dat, om deze situatie te remediëren, overeenstemming is bereikt over een voorstel om opnieuw een specifieke begrotingslijn voor het Agentschap in te voeren in de algemene begroting van de Europese Unie voo ...[+++]

3. weist jedoch darauf hin, dass der Generaldirektor sich in einem Schreiben vom 31. März 2011 des vorgenannten Problems bewusst gezeigt und im Einzelnen die Maßnahmen aufgeführt hat, die auf Wunsch der Entlastungsbehörde getroffen wurden; stellt insbesondere fest, dass man sich, um die Situation zu bereinigen, darauf geeinigt hat zu beantragen, dass im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für 2012 wieder eine eigene Haushaltslinie für die Agentur geschaffen wird;


Als gevolg van een referendum in 2009 werd de toenmalige Franse overzeese gemeenschap Mayotte, gelegen ten noorden van Madagaskar in de Indische Oceaan, per 31 maart 2011 een overzees departement van Frankrijk. In verband hiermee verzocht de president van Frankrijk bij brief van 26 oktober 2011 de voorzitter van de Europese Raad de procedure van artikel 355, lid 6, VWEU te starten en ee ...[+++]

Nach einem Referendum im Jahr 2009 wurde das damalige französische Überseegebiet Mayotte, das nördlich von Madagaskar im Indischen Ozean liegt, mit Wirkung vom 31. März 2011 ein französisches Überseedepartement. Mit Schreiben vom 26. Oktober 2011 ersuchte der Präsident der Französischen Republik den Präsidenten des Europäischen Rates um die Einleitung des Verfahrens nach Maßgabe des Artikels 355 Absatz 6 AEUV zur Annahme eines Beschlusses zur Änderung des Status von Mayotte nach den EU-Verträgen von einem französischen überseeischen Land und Hoheitsgebiet z ...[+++]


6. neemt kennis van de brief van de directeur-generaal van 31 maart 2011, waarin het probleem wordt erkend en gedetailleerde informatie wordt verstrekt over de eerste acties die overeenkomstig het verzoek van de kwijtingsautoriteit zijn genomen; verzoekt de directeur-generaal de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden over de verdere stappen die worden ondernomen en de vooruitgang die wordt geboekt;

6. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Generaldirektors vom 31. März 2011, in dem dieser sich des Problems bewusst zeigt und im Einzelnen die ersten Maßnahmen aufführt, die auf Wunsch der Entlastungsbehörde getroffen wurden; fordert den Generaldirektor auf, die Entlastungsbehörde über die weiteren Maßnahmen und die erzielten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten;


Daaraan hechtte SACE verscheidene bewijsstukken, waaronder opnieuw het bedrijfsplan voor 2005-2008 voor de activiteiten op het gebied van kortlopende verzekeringen, dat SACE met de hulp van een externe adviseur, KPMG, had opgesteld en dat op 18 mei 2004 door de raad van bestuur was goedgekeurd (hierna het „oorspronkelijke bedrijfsplan” genoemd), een brief van een externe adviseur van 7 juli 2004, met daarin de geleverde extra diensten (hierna „de brief van de adviseur” genoemd) ...[+++]

SACE fügte als Anhang mehrere Nachweise bei. Dazu zählte unter anderem eine Wiedervorlage des Geschäftsplans für 2005-2008 für kurzfristige Versicherungen, der von SACE mit der Unterstützung des externen Beraters KPMG erstellt und am 18. Mai 2004 vom Verwaltungsrat genehmigt worden war („ursprünglicher Geschäftsplan“), ein Schreiben eines externen Beraters vom 7. Juli 2004, in dem die zusätzlich bereitgestellten Leistungen spezifiziert wurden („Beraterschreiben“), ergänzende Analysen zum Geschäftsplan in Bezug auf den italienischen Markt für Wirtschaftsinformationen, den italienischen Markt für die Forderungseinziehung und seine Haupta ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2011, heeft de Franse Gemeenschapsregering beroep tot vernietiging ingesteld van artikel VIII. 11 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2010).

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Februar 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. März 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Regierung der Französischen Gemeinschaft Klage auf Nichtigerklärung von Artikel VIII. 11 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. August 2010).


6. neemt kennis van de brief van de directeur-generaal van 31 maart, waarin het probleem wordt erkend en gedetailleerde informatie wordt verstrekt over de eerste acties die overeenkomstig het verzoek van de kwijtingsautoriteit zijn genomen; verzoekt de directeur-generaal de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden over de verdere stappen die worden ondernomen en de vooruitgang die wordt geboekt;

6. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Generaldirektors vom 31. März, in dem dieser sich des Problems bewusst zeigt und im Einzelnen die ersten Maßnahmen aufführt, die auf Wunsch der Entlastungsbehörde getroffen wurden; fordert den Generaldirektor auf, die Entlastungsbehörde über die weiteren Maßnahmen und die erzielten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2011, heeft de Franse Gemeenschapsregering beroep tot vernietiging ingesteld van artikel VIII. 11 van het decret van de Vlaamse Gemeenschap van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2010).

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. Februar 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. März 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Regierung der Französischen Gemeinschaft Klage auf Nichtigerklärung von Artikel VIII. 11 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. August 2010).




Anderen hebben gezocht naar : directeur per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd     directeur-generaal     bereikt over     directeur-generaal per brief     31 maart     maart     maart 2011 bovengenoemd     werd     frankrijk bij brief     besluit vast     per 31 maart     wordt verstrekt over     brief     november     bedrijfsplan van maart     mei     post aangetekende brief     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd' ->

Date index: 2023-08-25
w