Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direct toegegeven dat turkije " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft de couppoging onmiddellijk in sterke bewoordingen veroordeeld als een directe aanval op de democratie in Turkije als zodanig, en zij heeft haar volledige steun aan de democratische instellingen van het land bevestigd.

Die EU verurteilte den Putschversuch, der einen direkten Angriff auf die türkische Demokratie als solche darstellt, unverzüglich auf das Schärfste und sicherte den demokratischen Institutionen des Landes erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung zu.


De desbetreffende gevallen, alsook de drie bijkomende uitbraken van aviaire influenza in Roemenië, Turkije en Oekraïne, zijn door de Commissie direct aan de lidstaten gemeld.

Diese Ereignisse sowie die drei weiteren Ausbrüche der Vogelgrippe in Rumänien, der Türkei und der Ukraine wurden von der Kommission und den Mitgliedstaaten umgehend gemeldet.


Bovendien is twee derde van de directe buitenlandse investeringen in Turkije op dit ogenblik afkomstig uit de EU.

Außerdem stammen derzeit zwei Drittel der ausländischen Direktinvestitionen (ADI) in der Türkei aus der EU.


De Turkse premier heeft nu onverhuld en direct toegegeven dat Turkije strategische belangen heeft op Cyprus en hij heeft de Turks-Cyprioten zonder succes geboden te zwijgen.

Der türkische Premierminister hat jetzt offen und direkt zugegeben, dass die Türkei strategische Interessen in Zypern verfolgt und er hat die türkischen Zyprer ohne Erfolg angewiesen, ruhig zu sein.


De Turkse premier Erdogan heeft in zijn verklaringen naar aanleiding van de Turks-Cyprische demonstraties toegegeven dat Turkije Cyprus is binnengevallen vanwege strategische belangen.

Mit Verweis auf eine Erklärung der türkisch-zyprischen Demonstrationen akzeptierte Ministerpräsident Erdoğan die Invasion Zypern durch die Türkei, um ihren strategischen Interessen zu dienen.


Het heet dat de Europese Unie waartoe Turkije zo graag wil behoren heeft toegegeven aan de druk vanuit Cyprus.

Die Europäische Union, der die Türkei unbedingt angehören möchte, hat sich offenbar dem Druck aus Zypern gebeugt.


We hebben niet openlijk toegegeven dat er met de toetreding van landen als Turkije in feite een eind komt aan een aantal Europese beleidsvormen, met name het economisch, het structuur- en het landbouwbeleid.

Wir haben nicht offen erklärt, dass der Beitritt von Ländern wie der Türkei einen Schlussstrich unter bestimmte Politiken der Europäischen Union ziehen wird, vor allem unter ihre Wirtschafts-, Struktur- und Agrarpolitik.


In de Associatieraad zijn we zeer veeleisend geweest met betrekking tot Turkije, en het land zelf heeft toegegeven hier en daar niet voldoende te hebben ondernomen. Daarmee bevestigt Turkije dat het voornemens is iets te doen aan die tekortkomingen, met name op het gebied van de perswetgeving, het wetboek van strafvordering, de erkenning van burgerrechten met concrete maatregelen op cultureel en linguïstisch vlak.

Im Assoziationsrat sind wir der Türkei gegenüber fordernd aufgetreten. In gewissem Umfang erkannte sie Unzulänglichkeiten an und versicherte ihre Bereitschaft, Verbesserungen vorzunehmen, vor allem in bezug auf das Pressegesetz, die Strafprozeßordnung und die Art und Weise der Anerkennung von Bürgerrechten mit konkreten Festlegungen im kulturellen und sprachlichen Bereich.


De verliezen in mensenlevens en de economische verliezen door de rampen die de EU de laatste tijd hebben getroffen, zijn enorm: honderden doden 15.000 bij de eerste aardbeving in Turkije en tientallen miljarden euro directe economische schade (alleen al ongeveer 20 miljard bij de stormen in Frankrijk).

Die Verluste an Menschenleben und die wirtschaftlichen Verluste aufgrund der Katastrophen, die die EU in letzter Zeit heimsuchten, waren enorm: Hunderte von Toten - 15 000 Tote infolge des ersten Erdbebens in der Türkei - und -zig Milliarden Euro an unmittelbaren finanziellen Schäden (etwa 20 Milliarden allein durch die Stürme in Frankreich).


De doelstellingen van deze Euro-mediterrane ruimte zijn: - een forse groei van de Euro-mediterrane en intramediterrane handel, met name op het gebied van de vervaardiging en de handel in componenten, - een aanzienlijke stijging van de buitenlandse directe investeringen in de Maghreb, de Machrak, Israël en Turkije, - de bevordering van de concurrentiepositie van de industrie in de Maghreb en de Machrak, - de sterke vermindering van de sociale en politieke spanningen in de gehele regio van de Middellandse Zee. De voorgestelde overeenkom ...[+++]

Die Schaffung dieser Zone Europa-Mittelmeer sollte folgende Ergebnisse aufweisen: - eine erhebliche Steigerung des Handels zwischen Europa und dem Mittelmeerraum sowie innerhalb des Mittelmeerraums, insbesondere für Fabrikation und Bauteile - eine erhebliche Steigerung der ausländischen Direktinvestitionen im Maghreb, im Maschrek, in Israel und in der Türkei - eine Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrien des Maghreb und des Maschrek - eine Beschleunigung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Mittelmeerraum - eine erhebliche Verringerung sozialer und politischer Spannungen im gesamten Mittelmeerraum. Das vorgeschlagene Abkommen mit Ägypten sieht für die e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direct toegegeven dat turkije' ->

Date index: 2022-04-07
w