Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan diervoeding toegevoegde stof
Diervoeder met medicinale werking
Diervoeders van dierlijke oorsprong
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde meerderheid
Gemedicineerd diervoeder
Toevoegingsmiddel in diervoeding
Toezichthouder diervoeder
Toezichthouder diervoeding en vleesproductie
Toezichthouders diervoeder- en vleesproductie
Toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie
Veevoederadditief

Traduction de «diervoeders met gekwalificeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef distributie landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | distributiechef landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | distributiemanager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | manager goederenstroom landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders

Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


customs manager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | expediteur import landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | afdelingshoofd internationale transit landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | import-exportmanager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders

Import-/Exportmanagerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportmanager für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportmanager für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Import-/Exportmanagerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


toezichthouders diervoeder- en vleesproductie | toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie | toezichthouder diervoeder | toezichthouder diervoeding en vleesproductie

Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


diervoeder met medicinale werking | gemedicineerd diervoeder

Arzneifuttermittel | Fütterungsarzneimittel


aan diervoeding toegevoegde stof | toevoegingsmiddel in diervoeding | veevoederadditief

Zusatzstoff in Futtermitteln




diervoeders van dierlijke oorsprong

Futtermittel tierischen Ursprungs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, zijn aangegeven met een asterisk ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Landbouw Diervoeding* Ingevolge het tijdens zijn zitting van 20-21 mei 1996 bereikte politieke akkoord heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de richtlijn betreffende toevoegingsmiddelen in de d ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Landwirtschaft Tierernährung* Der Rat hat im Anschluß an das auf der Tagung vom 20.-21. Mai 1996 erzielte politische Einvernehmen die Richtlinie über Zusatzstoffe in der Tierernäh- rung (Änderung der Richtlinie 70/524/EWG) gegen die Stimmen der deutschen ...[+++]


Maar toelatingen worden slechts uiterst zelden door deze commissies goedgekeurd en daarom neemt de Europese Commissie, die actie onderneemt bij gebrek aan een gekwalificeerde meerderheid, uiteindelijk de meeste beslissingen met betrekking tot de toelating van gm-levensmiddelen en -diervoeders.

Jedoch wurde in diesen Ausschüssen sehr selten Zulassungen zugestimmt, sodass die Europäische Kommission, die bei fehlender qualifizierter Mehrheit tätig wird, letztendlich die meisten Beschlüsse hinsichtlich der Zulassung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel fasst.


(a) beschikken over behoorlijk gekwalificeerde personeelsleden met een hoog niveau van wetenschappelijke en technische deskundigheid op het gebied van mens-dierrelaties, diergedrag, dierfysiologie, diergezondheid en diervoeding in verband met dierenwelzijn, en dierenwelzijnsaspecten in verband met het commerciële en wetenschappelijke gebruik van dieren met inachtneming van ethische aspecten ;

(a) verfügen über angemessen qualifiziertes Personal mit einem hohen Maß an wissenschaftlicher und technischer Kompetenz auf folgenden Gebieten: Beziehung zwischen Mensch und Tier, Tierverhalten, Tierphysiologie, Tiergesundheit und Ernährung im Zusammenhang mit dem Tierwohl sowie Tierschutzfragen im Zusammenhang mit der kommerziellen und wissenschaftlichen Nutzung von Tieren unter Berücksichtigung ethischer Aspekte ;


beschikken over voldoende gekwalificeerd personeel met een passende opleiding op het gebied van analysemethoden die worden gebruikt voor de detectie en identificatie van ggo’s en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders;

über hinreichend qualifiziertes Personal verfügen, das in Analysemethoden zur Nachweisführung und Identifizierung von GVO und genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln angemessen geschult ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beschikken over voldoende gekwalificeerd personeel met een passende opleiding op het gebied van analysemethoden die worden gebruikt voor de detectie en identificatie van GGO's en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.

über hinreichend qualifiziertes Personal verfügen, das in Analysemethoden zur Nachweisführung und Identifizierung von GVO und gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln angemessen geschult ist.


beschikken over voldoende gekwalificeerd personeel met een passende opleiding op het gebied van analysemethoden die worden gebruikt voor de detectie en identificatie van GGO's en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders;

über hinreichend qualifiziertes Personal verfügen, das in Analysemethoden zur Nachweisführung und Identifizierung von GVO und gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln angemessen geschult ist;


De Raad heeft over de ontwerp-verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een algemeen politiek akkoord bereikt - waarbij de Luxemburgse, de Britse en de Oostenrijkse delegatie hebben laten weten te zullen tegenstemmen - op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarin tijdens de zitting een - door de Commissie goedgekeurde - wijziging is aangebracht.

Anhand eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes und vorbehaltlich einer auf der Tagung vorgenommenen Änderung, die die Kommission sich zu Eigen gemacht hat, gelangte der Rat mit qualifizierter Mehrheit zu einer umfassenden politischen Einigung über den Entwurf für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel; die luxemburgische, die britische und die österreichische Delegation haben angekündigt, dass sie gegen den Vorschlag stimmen werden.


TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebaseerd zijn op artikel 43 van het Verdrag.

ZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - die deutsche Delegation bekundete ihre Absicht, dagegen zu stimmen - zu einer politischen Einigung über die Vorschläge für Richtlinien - zur Änderung der Richtlinie 70/254/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung, - zur Festlegung der Gruppen von Zusatzstoffen, die in der Tierernährung verwendet und mit Bezug auf den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen zugelassen werden. Diese beiden Richtlinienvorschläge sind miteinander verknüpft und stützen sich auf Artikel 43 des Vertrags.


DIERVOEDING De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij de Britse delegatie tegenstemde, overeenstemming bereikt over een door het Voorzitterschap gesuggereerde compromistekst inzake het voorstel voor een richtlijn houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de erkenning en registratie van bedrijven en tussenpersonen in de sector diervoeding en tot wijziging van de Richtlijnen 70/524/EEG, 74/63/EEG, 79/373/EEG en 82/471/EEG.

FUTTERMITTEL Der Rat verständigte sich mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der britischen Delegation auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Kompromißtextes über den Vorschlag für eine Richtlinie mit Bedingungen und Modalitäten für die Zulassung bestimmter Betriebe des Futtermittelsektors sowie zur Änderung der Richtlinien 70/524/EWG, 74/63/EWG, 79/373/EWG und 82/471/EWG.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid - de Oostenrijkse delegatie stemde tegen - een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding (doc. 15776/02 + 6715/03 ADD 1).

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der österreichischen Delegation einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung über Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung (Dok. 15776/02 + 6715/03 ADD 1) angenommen.


w