Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepte van onze atmosfeer » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft onvermijdelijk een beperkend effect op de reikwijdte en diepte van onze dialoog.

Dies schränkt Umfang und Tiefe unseres Dialogs unweigerlich ein.


Misschien moeten we, omdat de diepte van onze atmosfeer op hetzelfde peil blijft, ons ook afvragen of de klimaatverandering zich niet sneller zou moeten voltrekken dan nu gebeurt.

Da sich die Tiefe unserer Atmosphäre nicht verändert hat, muss vielleicht die Frage gestellt werden, ob der Klimawandel nicht schneller stattfindet, als dies heute der Fall ist.


Ik maak mij eveneens zorgen over het feit dat wij inderdaad een stijgend percentage broeikasgassen in onze atmosfeer hebben.

Mich erfüllt auch mit Sorge, dass wir wirklich eine steigende Rate an Klimagasen in unserer Atmosphäre haben.


Onze atmosfeer bestaat maar voor 0,038 procent uit koolstofdioxide en slechts 4 procent daarvan wordt beïnvloed door menselijke activiteiten.

Kohlendioxid macht nur 0,038 % unserer Atmosphäre aus und nur 4 % davon sind durch den Menschen verursacht.


Onze atmosfeer is zodanig samengesteld dat twee verschillende lagen ons beschermen.

Unsere Atmosphäre ist so beschaffen, dass sie uns durch zwei unterschiedliche Schichten schützt.


Met behulp van de Sentinel-satellieten levert GMES informatie die een beter inzicht geeft in hoe en in welke mate onze planeet mogelijk aan het veranderen is en wordt tevens de toestand van het milieu op het land, op zee en in de atmosfeer in de gaten gehouden.

Mit seinen „Sentinel“-Satelliten liefert GMES Informationen, mit denen sich besser verstehen lässt, wie und in welcher Richtung sich unsere Erde möglicherweise wandelt, und es erlaubt die Überwachung des Zustands der Umwelt auf dem Land, auf dem Meer und in der Atmosphäre.


17. deelt de mening dat de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners het belang moet weerspiegelen van onze banden alsook de diepte van onze culturele en historische betrekkingen;

17. teilt die Auffassung, wonach die Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum die Bedeutung unserer Bindungen und die tiefe Verwurzelung unserer kulturellen und historischen Beziehungen widerspiegeln sollte;


Dit heeft onvermijdelijk een beperkend effect op de reikwijdte en diepte van onze dialoog.

Dies schränkt Umfang und Tiefe unseres Dialogs unweigerlich ein.


Maar ook als de wereld erin slaagt de uitstoot van broeikasgassen te beperken en daarna te verminderen, zal onze planeet tijd nodig hebben om te herstellen van de al in de atmosfeer aanwezige broeikasgassen.

Selbst wenn es der Staatengemeinschaft gelingen sollte, die THG-Emissionen zu begrenzen und anschließend zu reduzieren, braucht unser Planet dennoch Zeit, um sich von den Klimaauswirkungen der bereits in die Atmosphäre freigesetzten Treibhausgase zu erholen.


Onze behoefte aan instrumenten om zwaar weer op korte termijn te voorspellen en veranderingen in de atmosfeer op lange termijn te monitoren is groter dan ooit tevoren.

Unser Bedarf an Instrumenten zu kurzfristigen Unwettervorhersagen und zur Überwachung langfristiger atmosphärischer Veränderungen war noch nie so groß.




D'autres ont cherché : reikwijdte en diepte     diepte van onze     omdat de diepte van onze atmosfeer     broeikasgassen in onze     onze atmosfeer     onze     land     welke mate onze     atmosfeer     alsook de diepte     weerspiegelen van onze     zal onze     diepte van onze atmosfeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepte van onze atmosfeer' ->

Date index: 2022-05-30
w