Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist
Vereiste
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "dientengevolge vereist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis








vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot deze producten bestaan op nationaal niveau uiteenlopende wetgeving en praktijken, met betrekking tot onder meer de veiligheid van deze producten; dientengevolge is een optreden op het niveau van de Unie vereist om de interne markt beter te doen functioneren.

In Bezug auf diese Produkte gelten auf in den Mitgliedstaaten voneinander abweichende Rechtsvorschriften und Verfahrensweisen, einschließlich in Bezug auf Sicherheitsanforderungen, weshalb zur Verbesserung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts ein Tätigwerden der Union erforderlich ist.


nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 van 27 april 2010, genomen na heronderzoek van verzoekers mondelinge examen, waarbij de uitslag van dat examen is bevestigd, namelijk een lager cijfer dan het vereiste minimum en, dientengevolge, van het besluit om hem niet op de reservelijst te plaatsen;

die nach Überprüfung der mündlichen Prüfung des Klägers ergangene Entscheidung des Prüfungsausschusses für das allgemeine Auswahlverfahren EPSO/AD/144/09 vom 27. April 2010 aufzuheben, mit der seine Ergebnisse, d. h. eine niedrigere als die erforderliche Mindestnote, und folglich die Entscheidung, ihn nicht in die Reserveliste aufzunehmen, bestätigt werden;


Dientengevolge vereist de Richtlijn, die een hoog niveau van gemeenschappelijke normen tot stand brengt, dat lidstaten, toezichthoudende autoriteiten en meldingsplichtige entiteiten risico beoordelen en evenredig ermee toereikende risicobeperkende maatregelen nemen.

Aus diesem Grund legt die Richtlinie anspruchsvolle gemeinsame Standards fest, verpflichtet Mitgliedstaaten, Aufsichtsbehörden und Verpflichtete gleichzeitig aber auch, das Risiko zu bewerten und diesem Risiko angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen.


Ongelijkheid van de in de verschillende lidstaten van toepassing zijnde bepalingen inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater kan leiden tot ongelijke concurrentievoorwaarden en kan dientengevolge rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de interne markt.

Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften, die in den einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Qualitätsanforderungen an Muschelgewässer anwendbar sind, können zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen und sich somit unmittelbar auf das Funktionieren des Binnenmarktes auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tekst van de overeenkomst wordt slechts naar het land verwezen onder de naam voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. Dientengevolge is dat de enige naam die als land van oorsprong kan worden aangemerkt op certificaten inzake goederenverkeer en andere documenten die zijn vereist voor de toekenning van een voorkeursbehandeling.

Laut Text des Abkommens stellt die Bezeichnung ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien die einzige Bezeichnung für dieses Land dar, und folglich ist das die einzige Bezeichnung, die auf den für die präferenzielle Behandlung erforderlichen Warenverkehrsbescheinigungen und sonstigen Dokumenten berücksichtigt werden kann.


In de tekst van de overeenkomst wordt slechts naar het land verwezen onder de naam voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. Dientengevolge is dat de enige naam die als land van oorsprong kan worden aangemerkt op certificaten inzake goederenverkeer en andere documenten die zijn vereist voor de toekenning van een voorkeursbehandeling.

Laut Text des Abkommens stellt die Bezeichnung ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien die einzige Bezeichnung für dieses Land dar, und folglich ist das die einzige Bezeichnung, die auf den für die präferenzielle Behandlung erforderlichen Warenverkehrsbescheinigungen und sonstigen Dokumenten berücksichtigt werden kann.


Tegenwoordig, onder de regelgeving van de Europese Unie, worden botsingtests waarbij de vaststelling van mogelijke letselniveaus is vereist, uitgevoerd met behulp van test-dummies die aan specifieke eisen voldoen, en die steeds complexer worden en dientengevolge steeds meer overeenkomst vertonen met de echte mens.

Heute werden entsprechend den Rechtsvorschriften der Europäischen Union für Crashtests, bei denen es um die Bewertung potenzieller Verletzungsniveaus geht, spezielle Testdummys verwendet, die immer komplizierter und damit auch dem Menschen immer ähnlicher werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


(2) Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen, om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in de artikelen 5, 48, 52 en 59 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalificaties te verwerven die zij over het algemeen slechts vaststellen door verwijzing naar de kwalificaties die in het kader van hun eigen nationale opleidingsstelsel gelden, terwijl de betrokken ...[+++]

(2) Bei denjenigen Berufen, für deren Ausübung die Gemeinschaft kein Mindestniveau der notwendigen Qualifikation festgelegt hat, behalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, dieses Niveau mit dem Ziel zu bestimmen, die Qualität der in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Leistungen zu sichern. Sie können jedoch nicht, ohne sich über ihre Verpflichtungen nach den Artikeln 5, 48, 52 und 59 des Vertrages hinwegzusetzen, einem Angehörigen eines Mitgliedstaats vorschreiben, daß er Qualifikationen erwirbt, die sie in der Regel im Wege der schlichten Bezugnahme auf die im Rahmen ihres innerstaatlichen Ausbildungssystems ausgestellten Diplome bestimmen, wenn der Betreffende diese Qualifikationen bereits ...[+++]


Overwegende dat de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen van de Gemeenschap op het voorhanden hebben van wapens een doeltreffende regeling vereist, die binnen de Lid-Staten controle op verwerving en voorhanden hebben van vuurwapens en op overbrenging van die wapens naar een andere Lid-Staat, mogelijk maakt; dat dientengevolge de stelselmatige controles aan de binnengrenzen van de Gemeenschap moeten worden opgeheven;

Die Aufhebung der Kontrollen des Waffenbesitzes an den innergemeinschaftlichen Grenzen erfordert eine wirksame Regelung, die innerhalb der Mitgliedstaaten die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Feuerwaffen sowie ihres Verbringens in einen anderen Mitgliedstaat ermöglicht. Infolgedessen müssen die systematischen Kontrollen an den innergemeinschaftlichen Grenzen aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dientengevolge vereist' ->

Date index: 2022-01-01
w