Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe investeringssteun
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Investeringshulp
Investeringssteun
Programma Investeringssteun voor bedrijven

Vertaling van "dient investeringssteun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


investeringshulp | investeringssteun

Investitionsbeihilfe


Programma Investeringssteun voor bedrijven

Einzelbetriebliches Investitionsförderungsprogramm | Programm zur Förderung einzelbetrieblicher Investitionen | EFP [Abbr.]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investeringssteun ("Investment support") dient voor de aanpassing van bedrijven en infrastructuren aan de Europese normen.

Die Investitionshilfen („Investment support") unterstützen die Finanzierung von Investitionen zur Anpassung der Unternehmen und der Infrastruktur an die europäischen Normen.


Regionale investeringssteun dient niet van aanmelding te worden vrijgesteld wanneer deze wordt toegekend aan een begunstigde die dezelfde of een vergelijkbare activiteit in de Europese Economische Ruimte (EER) heeft gesloten in een periode van twee jaar vóór zijn aanvraag voor regionale investeringssteun of die, op het tijdstip van de steunaanvraag, concrete plannen heeft om dit soort activiteit te sluiten binnen een periode van maximaal twee jaar nadat de initiële investering waarvoor steun wordt gevraagd, in het betrokken gebied is ...[+++]

Regionale Investitionsbeihilfen sollten nicht von der Anmeldepflicht befreit werden, wenn sie Beihilfeempfängern gewährt werden, die dieselbe oder eine ähnliche Tätigkeit im Europäischen Wirtschaftsraum in den beiden Jahren vor der Beantragung der regionalen Investitionsbeihilfe eingestellt haben oder die zum Zeitpunkt der Antragstellung konkret planen, eine solche Tätigkeit in den beiden Jahren nach Abschluss der Erstinvestition, für die eine Beihilfe beantragt wird, in dem betreffenden Gebiet einzustellen.


dient de Commissie, om de steunregeling te rationaliseren, de opname van de middelen bij te houden, de behoefte aan de investeringsmaatregel te analyseren en te beoordelen of de wijnsector behoefte heeft aan aanvullende investeringssteun ten opzichte van andere landbouwsectoren, en

Um die Beihilferegelung rationaler zu gestalten, sollte die Kommission die Mittelausschöpfung überwachen, den Bedarf in Bezug auf die Maßnahme analysieren und bewerten, ob - im Vergleich zu anderen Agrarsektoren - für den Weinsektor zusätzliche Investitionsbeihilfen erforderlich sind.


Dergelijke besteding dient te worden gedaan via de agromilieu- en klimaatbetalingen en betalingen voor biologische landbouw alsook betalingen voor gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, via betalingen voor bosbouw, betalingen voor Natura 2000-gebieden en klimaat- en milieugerelateerde investeringssteun.

Diese Ausgaben sollten durch Zahlungen für Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen und ökologischen/biologischen Landbau, Zahlungen an Landwirte in Gebieten, die aus naturbedingten oder anderen spezifischen Gründen benachteiligt sind, durch Zahlungen für forstwirtschaftliche Maßnahmen, Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 sowie Förderung für klima- und umweltrelevante Investitionen getätigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de Commissie ervoor moet zorgen, dat goedgekeurde steun de handelsvoorwaarden niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, dient investeringssteun voor een begunstigde ten aanzien van wie er, ingevolge een eerdere beschikking van de Commissie waarin de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, een uitstaand bevel tot terugvordering bestaat, van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten.

Da die Kommission sicherstellen muss, dass die genehmigten Beihilfen die Handels- und Wettbewerbsbedingungen nicht entgegen dem allgemeinen Interesse beeinträchtigen, sollte eine Investitionsbeihilfe zugunsten eines Beihilfeempfängers, der einer Rückforderung aufgrund einer früheren Kommissionsentscheidung über die Unrechtmäßigkeit und Unvereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht Folge geleistet hat, vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgeschlossen werden.


In de sectoren landbouw, voeding en bosbouw dient de investeringssteun te worden gericht op de ontwikkeling van meer innoverende en meer duurzame methoden voor de verwerking van biobrandstoffen.

Im Agrar- und Ernährungssektor und in der Forstwirtschaft sollten die Investitionsbeihilfen zur Entwicklung innovativer und nachhaltiger Methoden bei der Herstellung von Biobrennstoffen beitragen.


(3) Volgens de regels betreffende hulp aan derde landen die zijn opgenomen in de handleiding "Aanbesteding van diensten, leveringen en werken in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen"(4), geldt voor investeringssteun de eis dat alle betrokken diensten, werken, machines en leveringen uitsluitend van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten mogen zijn. De eindbegunstigde dient desgevraagd in staat te zijn om, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong aan te tonen ...[+++]

(3) Gemäß den Außenhilfebestimmungen des Handbuchs der Vorschriften "Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaften zugunsten von Drittländern"(4) ist Bedingung für Unterstützung bei Investitionen, dass alle Dienstleistungen, Bauarbeiten, Ausrüstungsgüter und Waren ihren Ursprung in der Gemeinschaft oder einem Bewerberland haben. Falls er dazu aufgefordert wird, muss der Endempfänger in der Lage sein, den Ursprung der Inputs in Arbeiten oder Dienstleistungsverträge, die im Rahmen dieses Instrumentes finanziert werden, anhand aller zulässigen Belege nachzuweisen.


(15) Om ervoor te zorgen dat bij investeringen de factor kapitaal niet meer wordt begunstigd dan de factor arbeid, dient deze verordening in de mogelijkheid te voorzien de omvang van investeringssteun te bepalen hetzij op grond van de investeringskosten, hetzij op grond van de kosten van de nieuwe arbeidsplaatsen die met de uitvoering van het investeringsproject verband houden.

(15) Um Anlageinvestitionen gegenüber Investitionen zugunsten des Faktors Arbeit nicht zu begünstigen, sollten Investitionsbeihilfen sowohl auf der Grundlage der Investitionskosten als auch der Kosten für die Schaffung neuer Arbeitsplätze im Rahmen des Investitionsvorhabens berechnet werden können.


Het nog overblijvende bedrag van de algemenerwijze goedgekeurde investeringssteun, in totaal 98,1 miljoen DM, kan thans niet worden goedgekeurd, daar de Commissie erop toe dient te zien of de verleende steun in feite noodzakelijk is voor de herstructurering, of de capaciteitslimiet van 85.000 gbt die voor Volkswerft is vastgesteld wordt nageleefd, en/of gevaren voor overbrenging van steun naar andere ondernemingen uit de weg worden genomen.

Der noch ausstehende Betrag der grundsätzlich genehmigten Investitionsbeihilfe, der sich auf 89,1 Mio. DM beläuft, kann gegenwärtig noch nicht freigegeben werden, da die Kommission prüfen muß, ob die Beihilfe für die Umstrukturierung tatsächlich notwendig ist, ob die für die Volkswerft festgelegte Kapazitätsgrenze von 85.000 GBRZ eingehalten wird und ob keine Gefahr des Spillover der Beihilfe auf andere Unternehmen besteht.


In de loop van de procedure hebben de Italiaanse autoriteiten toegezegd, de regeling zodanig te wijzigen dat zij wordt beperkt ten gunste van het midden- en kleinbedrijf, dat de door de Commissie aangegeven steunmaxima worden nageleefd (15 % bruto voor kleine ondernemingen en 7,5 % voor middelgrote ondernemingen, 50 % voor "zachte" steun, welke maxima worden verhoogd in de regio's van de doelstellingen 2 en 5 b)), terwijl de bedrijfssteun dient te worden omgezet in investeringssteun.

Die italienischen Behörden haben sich im Verlauf des Verfahrens zu Änderungen an der Regelung bereiterklärt, so daß diese Vorteile auf mittelständische Unternehmen beschränkt, die von der Kommission für derartige Beihilfen eingeführten Höchstgrenzen (15 % Bruttosubventionsäquivalent für kleine Unternehmen und 7 % für mittelgroße Unternehmen, 50 % bei "weichen" Beihilfen; diese Höchstgrenzen können in Regionen der Zielstellungen 2 und 5b erhöht werden) eingehalten und die Betriebsbeihilfen in Investitionsbeihilfen umgewandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient investeringssteun' ->

Date index: 2021-09-28
w