Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de rapporteur deze amendementen dus opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:

Entsprechend der vom Rat in seinem allgemeinen Ansatz vorgeschlagenen Änderungen, denen die Kommission zugestimmt hat, und nach Konsultation des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments reicht der Berichterstatter Änderungsanträge ein, um zwei weitere Rechtsakte aufzuheben, die auch überholt sind:


Gezien de wetenschappelijke gegevens die voorliggen dient de rapporteur deze amendementen dus opnieuw in.

Aufgrund der verfügbaren wissenschaftlichen Daten reicht der Berichterstatter diese Änderungsanträge wieder ein.


Daarnaast dient uw rapporteur twee amendementen in over de onlangs aangenomen richtsnoeren van de IMO over de billijke behandeling van zeevarenden bij ongevallen op zee.

Daneben legt der Berichterstatter zwei Änderungsanträge zu den kürzlich verabschiedeten Leitlinien der IMO über die faire Behandlung der Besatzung bei Unfällen auf See vor.


7. Gezien het bovenstaande dient de rapporteur de amendementen 1 en 2 op het voorstel voor een richtlijn in ten einde het toepassingsgebied af te bakenen en de nodige definities te geven.

7. Angesichts der vorstehenden Gründe legt der Berichterstatter Änderungsanträge zu den Artikeln 1 und 2 des Richtlinienvorschlags vor, um den Geltungsbereich einzuschränken und die entsprechenden Definitionen vorzuschlagen.


Om deze redenen dient uw rapporteur slechts amendementen in die het voorgestelde besluit van de Raad duidelijker maken en het standpunt van het Parlement bekrachtigen dat de landen van de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië niet tot in het oneindige buiten de reikwijdte van mogelijke EIB-leningen mogen worden gehouden.

Ihr Verfasser der Stellungnahme reicht daher nur Änderungsanträge ein, die den vorgeschlagenen Ratsbeschluss klarer machen, und verteidigt den Standpunkt des Parlaments, dass die Länder des Südkaukasus und Zentralasiens nicht auf unbestimmte Zeit von einer möglichen Darlehenstätigkeit der EIB ausgeschlossen bleiben sollten.


wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat v ...[+++]

hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu unterstützen, in der vorgesehen ist, das ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de rapporteur deze amendementen dus opnieuw' ->

Date index: 2023-09-29
w