Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid wegens gebrekkige dienstverlening
Nieuwe wegen naar een Europees beleid

Traduction de «dienstverleners nieuwe wegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nieuwe wegen naar een Europees beleid

Ministerseminar über die Wasserpolitik der Europäischen Gemeinschaften


aansprakelijkheid wegens gebrekkige dienstverlening

Haftung für mangelhafte Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegens de tegen Portugal ingeleide inbreukprocedure in verband met de toewijzing van overeenkomsten van dienstverlening aan deze publieke ondernemingen heeft de goedkeuring van een aantal nieuwe projecten aanzienlijke vertraging opgelopen.

Da wegen der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen an staatliche Unternehmen ein Verstoßverfahren gegen Portugal läuft, hat sich die Genehmigung einiger neuer Vorhaben beträchtlich verzögert.


V. overwegende dat openbare diensten in het algemeen en met name zorgverstrekkende diensten (voor kinderen, bejaarden of personen met bijzondere behoeften) die thans onder druk staan wegens bezuinigingen op de overheidsuitgaven, moeten worden versterkt en vernieuwd met nieuwe activiteiten en vormen van dienstverlening, ook in de tertiaire sector, met name in het kader van de zogenoemde "sociale economie",

V. in der Erwägung, dass öffentliche Dienstleistungen generell und vor allem solche im Betreuungsbereich (Kinder, ältere Menschen und Menschen mit besonderen Bedürfnissen), die wegen der Kürzung öffentlicher Gelder unter Druck geraten sind, durch die Schaffung neuer Tätigkeitsbereiche und Dienstleistungsformen, auch im tertiären Sektor, insbesondere im Rahmen der Sozialwirtschaft, gestärkt und erneuert werden müssen,


V. overwegende dat openbare diensten in het algemeen en met name zorgverstrekkende diensten (voor kinderen, bejaarden of personen met bijzondere behoeften) die thans onder druk staan wegens bezuinigingen op de overheidsuitgaven, moeten worden versterkt en vernieuwd met nieuwe activiteiten en vormen van dienstverlening, ook in de tertiaire sector, met name in het kader van de zogenoemde "sociale economie",

V. in der Erwägung, dass öffentliche Dienstleistungen generell und vor allem solche im Betreuungsbereich (Kinder, ältere Menschen und Menschen mit besonderen Bedürfnissen), die wegen der Kürzung öffentlicher Gelder unter Druck geraten sind, durch die Schaffung neuer Tätigkeitsbereiche und Dienstleistungsformen, auch im tertiären Sektor, insbesondere im Rahmen der Sozialwirtschaft, gestärkt und erneuert werden müssen,


V. overwegende dat openbare diensten in het algemeen en met name zorgverstrekkende diensten (voor kinderen, bejaarden of personen met bijzondere behoeften) die thans onder druk staan wegens bezuinigingen op de overheidsuitgaven, moeten worden versterkt en vernieuwd met nieuwe activiteiten en vormen van dienstverlening, ook in de derde sector, met name in het kader van de zogenoemde "sociale economie",

V. in der Erwägung, dass öffentliche Dienstleistungen generell und vor allem solche im Betreuungsbereich (Kinder, ältere Menschen und Menschen mit besonderen Bedürfnissen), die wegen der Kürzung öffentlicher Gelder unter Druck geraten sind, durch die Schaffung neuer Tätigkeitsbereiche und Dienstleistungsformen, auch im tertiären Sektor, insbesondere im Rahmen der Sozialwirtschaft, gestärkt und erneuert werden müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de tegen Portugal ingeleide inbreukprocedure in verband met de toewijzing van overeenkomsten van dienstverlening aan deze publieke ondernemingen heeft de goedkeuring van een aantal nieuwe projecten aanzienlijke vertraging opgelopen.

Da wegen der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen an staatliche Unternehmen ein Verstoßverfahren gegen Portugal läuft, hat sich die Genehmigung einiger neuer Vorhaben beträchtlich verzögert.


Als gevolg daarvan proberen geprivatiseerde dienstverleners nieuwe wegen te onderzoeken om hun prestaties te verbeteren, voornamelijk door een actieve deelneming van hun personeel bij het vaststellen en het verstrekken van ATM-oplossingen die aan de behoeften van de gebruiker beantwoorden.

Dies hat zur Folge, daß die in organisationsprivatisierte Unternehmen umgewandelte Dienstebetreiber nach neuen Wegen zur Leistungsverbesserung suchen und hierzu vor allem ihre Mitarbeiter aktiv an der Ausarbeitung und Bereitstellung von Lösungen für das Flugverkehrsmanagement beteiligen, die dem Nutzerbedarf gerecht werden.


De Commissie heeft besloten jegens Italië een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken wegens schending van de bepalingen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening (92/50/EEG) en met name van artikel 11 hiervan. De schending is een gevolg van het feit dat de contracten voor het onderhoud, het beheer en de ontwikkeling van het geïntegreerd computersysteem van de Algemene Staatsboekhouding/ministerie van de Schatkist ('Ragioneria Generale dello Stato') en de Rekenkamer, die aanvankelijk in 1987 en 1988 zij ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Vorschriften der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge (92/50/EWG), insbesondere Artikel 11 dieser Richtlinie, durch Italien den Gerichtshof anzurufen. Es wurde gegen die Richtlinie verstoßen, da die 1987 bzw. 1988 abgeschlossenen Verträge für die Wartung, Verwaltung und Entwicklung des integrierten DV-Systems der "Ragioneria Generale dello Stato" (Staatsrechnungsamt/Schatzministerium) und des Rechnungshofes mehrfach ohne vorherige Ausschreibung mit demselben Unternehmen verlängert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverleners nieuwe wegen' ->

Date index: 2023-01-05
w