Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliënten advies geven
Cliënten begeleiden
Cliënten triëren
Cliënten triëren voor fysiotherapie
Groep van verbonden cliënten
Klanten advies geven
Klanten begeleiden
Schulden aan cliënten
Triage toepassen op cliënten
Vordering op clienten
Vordering op cliënten

Traduction de «dienen hun cliënten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cliënten triëren | triage toepassen op cliënten

Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren


vordering op clienten | vordering op cliënten

Forderung an Kunden


cliënten triëren voor fysiotherapie | triage toepassen op cliënten in verband met fysiotherapie

Patienten/Patientinnen für die Physiotherapie sichten | Patienten/Patientinnen für die Physiotherapie tiragieren


cliënten begeleiden | klanten advies geven | cliënten advies geven | klanten begeleiden

Kunden/Kundinnen beraten


schulden aan cliënten

Verbindlichkeiten gegenüber Kunden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- und Versicherungsprodukte ist ein ständiger Prozess. Die Rolle als Vermit ...[+++]


De inhoud, de uitvoering en de resultaten van dit beleid dienen jaarlijks openbaar te worden gemaakt en naar de cliënten van de institutionele beleggers te worden gestuurd .

Die Politik, ihre Umsetzung und ihre Ergebnisse sollten jährlich offengelegt und den Kunden der institutionellen Anleger mitgeteilt werden.


(21) Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling dienen op basis van hun commerciële beleid en op objectieve, niet-discriminerende wijze te kunnen bepalen aan welke cliënten zij toegang verlenen tot hun koersen, waarbij zij onderscheid mogen maken tussen categorieën van cliënten, en het dient hen ook te zijn toegestaan om rekening te houden met verschillen tussen cliënten, bijvoorbeeld wat het kredietrisico betref ...[+++]

(21) Systematische Internalisierer sollten in der Lage sein, entsprechend ihrer Geschäftspolitik und in objektiver, diskriminierungsfreier Weise zu entscheiden, welchen Kunden sie Zugang zu ihren Kursofferten geben, wobei sie zwischen den Kundenkategorien unterscheiden, und sollten auch das Recht haben, Unterschieden zwischen den Kunden, beispielsweise in Bezug auf das Kreditrisiko, Rechnung zu tragen .


(20) Personen die voor eigen rekening handelen , met inbegrip van market makers met betrekking tot grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan, met uitzondering van personen die voor eigen rekening handelen wanneer zij orders van cliënten uitvoeren, of die beleggingsdiensten in grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan verlenen voor de cliënten of leveranciers van hun hoofdbedrijf, dienen niet onder deze richtlijn te vallen, mits deze activiteit een nevenactiviteit is van hun hoofdbedrijf op groepsnivea ...[+++]

(20) Personen, die für eigene Rechnung mit Warenderivaten, Emissionszertifikaten und Derivaten davon handeln oder für Kunden oder Zulieferer ihrer Haupttätigkeit Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate oder Emissionszertifikate oder Derivate davon erbringen, einschließlich Market-Maker und unter Ausschluss von Personen, die Handel für eigene Rechnung treiben, wenn sie Kundenaufträge ausführen, sollten unter der Voraussetzung nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, dass diese Tätigkeit eine Nebentätigkeit zu ihrer Haupttätigkeit auf der Ebene der Unternehmensgruppe ist, und das die Haupttätigkeit weder in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. verzoekt de Commissie met spoed voorstellen in te dienen ter verbetering van de bescherming van investeerders en particuliere cliënten op het gebied van financiële diensten, onder meer met betrekking tot pakketproducten voor retailbeleggingen, instellingen voor collectieve belegging in effecten, en verzekeringsbemiddelings- en verzekeringsgarantieregelingen;

42. fordert, dass die Kommission dringend Vorschläge zur Verbesserung des Schutzes von Investoren und anderen Kleinanlegern in Bezug auf Finanzdienstleistungen vorlegt, insbesondere zu Anlageprodukten für Kleinanleger (PRIPs), Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) sowie Versicherungsvermittlung und Sicherungssystemen für Versicherungen;


5. De kredietinstellingen dienen hun cliënten op de hoogte te brengen van de praktische gevolgen van de overgang op de euro.

(5) Die Kreditinstitute sollten ihre Kunden über die praktischen Auswirkungen der Umstellung auf den Euro informieren.


De banken dienen hun cliënten zo spoedig mogelijk vóór 1 januari 1999 in te lichten of en in hoeverre zij de "Norm voor een goede praktijk" zullen toepassen.

Die Banken sollten ihre Kunden so bald wie möglich, spätestens aber bis zum 1. Januar 1999 darüber unterrichten, ob und ggf. in welchem Umfang sie den „Standard des guten Verhaltens" umzusetzen gedenken.


De banken dienen hun cliënten beter over algemene voorwaarden, provisies, overige bankkosten en (voor valuta's buiten de eurozone) wisselkoersen in te lichten.

Die Banken sollten ihre Kunden besser über allgemeine Bedingungen, Gebühren, sonstige Entgelte und Wechselkurse (bei Währungen außerhalb der Euro-Zone) unterrichten.


2. De banken dienen hun cliënten zo spoedig mogelijk vóór 1 januari 1999 in te lichten of en in hoeverre zij de norm voor een goede praktijk zullen toepassen.

(2) Die Banken sollten ihre Kunden sobald als möglich vor dem 1. Januar 1999 darüber unterrichten, ob und gegebenenfalls in welchem Umfang sie den Standard des guten Verhaltens umzusetzen gedenken.


Het toepassingsgebied van de richtlijn wordt uitgebreid tot bepaalde niet-financiële activiteiten en beroepen, met name juridische beroepsgroepen. Hierbij is het van belang dat het recht van cliënten op beroepsgeheim en het recht op toegang tot de rechtspraak niet aangetast worden. Ook het recht van cliënten om zichzelf niet tot verdachte te maken en de vertrouwelijke rol van advocaten in de preventie van criminaliteit dienen gehandhaafd te blijven.

Was die Ausdehnung der Verpflichtungen der Richtlinie auf bestimmte Tätigkeiten und Berufe außerhalb des Finanzsektors, insbesondere auf Mitglieder juristischer Berufe, anbelangt, so dürfen folgende Rechte auf keinen Fall angetastet werden: das Recht der Mandanten auf die berufliche Schweigepflicht, das Recht auf Zugang zur Gerichtsbarkeit und das Recht auf Verweigerung einer Selbstbezichtigung sowie die vertrauliche Aufgabe der Anwälte im Rahmen der Verbrechensbekämpfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen hun cliënten' ->

Date index: 2022-05-29
w